Reuf - Nekfeu

Reuf - Nekfeu

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:14

Di seguito il testo della canzone Reuf , artista - Nekfeu con traduzione

Testo " Reuf "

Testo originale con traduzione

Reuf

Nekfeu

Testo originale

C’est pour mes frères et sœurs d’une autre mère

On a acquis le statut d’famille

Mon reuf a toujours couvert mes arrières

J’continuerai de mentir à sa petite amie

Ma mère peut l’engueuler comme si c'était son fils

S’il s’tape, je vais sauter d’office dans la mêlée (ouais!)

Même si mes habits coûtent cher, c’est la même

Même si c’est lui qu’a cherché la merde

C’est vrai qu’il est pas réaliste, j’ai les boules de le voir

Décevoir ses rents-pa et perdre son temps

On est trente sur la liste, on déboule devant la boite

Y’en a un qui rentre pas?

Personne rentre!

J’suis le seul à te voir quand t’as pas les cheveux lissés

Notre équipe était massive au lycée, et tu le sais

Dans mon équipe, y’avait quasiment que des têtes cramées

J'étais celui qu’on envoyait pour paraître civilisés

Des urgences, des mariages, des naissances

Des procès, des nuits blanches et des micro-siestes

Tous mes amis en ont dans le ventre

Mais ça ne se voit pas comme un déni d’grossesse

C’est pour mes reufs, les vrais, pas les faux

Les frères, pas les potes, hey hey

Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux

Les soeurs, pas les potes, hey hey

Je te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux

Les frères, pas les potes, les traitres, on les fuck

When you feel lonely

Know which way to go

I’ll be calling you (S-Croums)

I’ll be calling you (Ninety-Five)

They don’t even know me but (BlackBird)

When you feel alone

I’ll be calling you (Pour ceux qui savent que c’est vrai c’que j’dis)

I’ll be calling you

J’ai passé mon adolescence à voler secrètement

Si je te disais que je regrette, ce serait te mentir

Maintenant, je sais que tu peux te faire serrer demain

Et rien ne vaut le sentiment de vivre sereinement

La vie n’est qu’une escale, et ton corps n’est qu’un emprunt

Tu te plains, mais penses à la mort parce qu’elle est encore pire

Grosse galère, on escaladait les grilles des immeubles

Afin de s’caler dans les cages d’escalier pour dormir

On était ensemble pour la mettre à l’envers dans tous les endroits

Pour ves-qui la sécurité, faut du sang froid

Je sais le vide que ça laisse en toi

Sans ma plus fidèle amie, je serais sûrement sans toit

When you feel lonely

Know which way to go

I’ll be calling you (S-Croums)

I’ll be calling you (Ninety-Five)

They don’t even know me but (BlackBird)

When you feel alone

I’ll be calling you (Pour ceux qui savent que c’est vrai c’que j’dis)

I’ll be calling you

Avec mes pèlerins, on faisait qu’emmerder l’monde

Sur le chemin de l’amitié, j’ai fait de belles rencontres

Mais j’ai grandi, pas besoin de t’alerter, m’man

Quand on part dans nos délires, on a l’air tellement cons

J'étais petit quand mes Kabyles m’ont surnommé «Fennec»

S-Crew, 2001, bébé

À l'époque, on n’avait pas besoin de se téléphoner

Pour s’appeler, fallait siffler en-dessous des fenêtres

On s’donne tellement d’trucs qu’on est quitte

Langage cru donc on prend les cuites

Open bar, on le brûle en équipe

Open mic, on le brûle en équipe

Ma meilleure amie porte le voile, elle est mignonne

J’ouvre pas ma porte à n’importe qui, j’m’en bats les roubignoles

J’mets tous mes potos dans mes clips

Même ceux qui ont des têtes de guignols

On a appris à devenir des hommes

Ici, la vie te cogne à tour de bras

Je me dis qu’il faut qu’on veille les uns sur les autres

Pendant que mes amis dorment autour de moi

I’ll be calling you

I’ll be calling you

I’ll be calling you, ohoho

J’ai vu certains de mes reufs ne plus vouloir faire d’effort et s’taire

J’ai vu des vieilles branches partir, et j’ai vu des faux rester

Mon reuf a fui la réalité, j’aimerais l’aider

L’autre jour, j’l’ai surpris en train d’parler seul, il m’a vu et m’a souri

comme si d’rien n'était

Y’avait personne pour aider ce frère issu de la jeunesse désœuvrée

Ta mère savait qu’tu la décevrais quand tu disais que t’allais te sevrer

Malgré des parents pieux, tu pars en vrille et t’as touché le fond

C’est plus la prière mais ta casquette qui t’fait des marques sur le front

T’as voulu t’enlever la vie, on aurait pu deviner

Avant d’sauter par la fenêtre, t’avais déjà le regard dans le vide

Traduzione del brano

Questo è per i miei fratelli e sorelle di un'altra madre

Abbiamo acquisito lo stato di famiglia

Il mio reuf mi ha sempre coperto le spalle

Continuerò a mentire alla sua ragazza

Mia madre può urlargli contro come se fosse suo figlio

Se colpisce, salterò dritto nella mischia (sì!)

Anche se i miei vestiti sono costosi, è lo stesso

Anche se era lui a cercare la merda

È vero che non è realistico, ho le palle per vederlo

Deludendo il suo padre in affitto e facendogli perdere tempo

Abbiamo trent'anni sulla lista, oltrepassiamo il club

Ce n'è uno che non va bene?

Nessuno entra!

Sono l'unico a vederti quando non hai i capelli stirati

La nostra squadra era enorme al liceo, e tu lo sai

Nella mia squadra c'erano quasi solo teste bruciate

Sono stato io quello mandato a sembrare civile

Emergenze, matrimoni, nascite

Cause legali, notti insonni e micro pisolini

Tutti i miei amici ce l'hanno nello stomaco

Ma non si presenta come negazione della gravidanza

È per i miei fratelli, quelli veri, non quelli falsi

I fratelli, non gli amici, ehi ehi

Ti parlo delle mie uova, quelle vere, non quelle finte

Le sorelle, non gli amici, ehi ehi

Ti parlo delle mie uova, quelle vere, non quelle finte

Fratelli, non amici, traditori, li scopiamo

Quando ti senti solo

Sapere da che parte andare

Ti chiamerò (S-Croums)

Ti chiamerò (Novantanove)

Non mi conoscono nemmeno ma (BlackBird)

Quando ti senti solo

Ti chiamerò (per chi sa che è vero quello che dico)

Ti chiamerò

Ho passato la mia adolescenza a rubare segretamente

Se ti dicessi che mi dispiace, ti mentirei

Ora so che puoi essere spremuto domani

E niente batte la sensazione di vivere serenamente

La vita è solo una sosta e il tuo corpo è solo un prestito

Ti lamenti, ma pensi alla morte perché è anche peggio

Grande seccatura, stavamo scalando le ringhiere degli edifici

Per poter dormire sulle scale

Eravamo insieme per metterlo sottosopra in tutti i posti

Per la sicurezza di chi è, hai bisogno di sangue freddo

Conosco il vuoto che lascia in te

Senza il mio più fedele amico, sarei sicuramente un senzatetto

Quando ti senti solo

Sapere da che parte andare

Ti chiamerò (S-Croums)

Ti chiamerò (Novantanove)

Non mi conoscono nemmeno ma (BlackBird)

Quando ti senti solo

Ti chiamerò (per chi sa che è vero quello che dico)

Ti chiamerò

Con i miei pellegrini abbiamo solo incazzato il mondo

Sulla via dell'amicizia, ho fatto dei bei incontri

Ma sono cresciuto, non c'è bisogno di avvisarti, mamma

Quando entriamo nel nostro delirio, sembriamo così stupidi

Ero piccolo quando i miei Kabyles mi hanno soprannominato "Fennec"

S-Crew, 2001, piccola

Allora non dovevamo chiamarci

Per chiamarsi bisogna fischiare sotto le finestre

Ci diamo così tante cose che siamo pari

Linguaggio grezzo quindi prendiamo i panini

Open bar, lo bruciamo come una squadra

Microfono aperto, lo bruciamo come una squadra

La mia migliore amica indossa il velo, è carina

Non apro la porta a nessuno, non me ne frega niente

Metto tutti i miei amici nelle mie clip

Anche quelli con la testa di burattino

Abbiamo imparato ad essere uomini

Qui la vita ti colpisce duramente

Mi dico che dobbiamo stare attenti l'uno all'altro

Mentre i miei amici dormono intorno a me

Ti chiamerò

Ti chiamerò

Ti chiamerò, ohoho

Ho visto alcuni dei miei fratelli non voler fare uno sforzo e stare zitti

Ho visto vecchi rami andarsene e ho visto restare quelli falsi

Il mio reuf è scappato dalla realtà, vorrei aiutarlo

L'altro giorno l'ho beccato a parlare da solo, mi ha visto e mi ha sorriso

come se niente fosse

Non c'era nessuno ad aiutare questo fratello della giovinezza oziosa

Tua madre sapeva che l'avresti delusa quando hai detto che avresti svezzato te stesso

Nonostante i genitori devoti, fai un giro e hai toccato il fondo

Non è più la preghiera ma il tuo berretto che ti fa segni sulla fronte

Volevi toglierti la vita, avremmo potuto indovinare

Prima di saltare fuori dalla finestra, stavi già fissando il vuoto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi