Gop so smykom (Catch Me on the Hop) - Nikolay Erdenko
С переводом

Gop so smykom (Catch Me on the Hop) - Nikolay Erdenko

Альбом
Moscow-Paris (Blessed Memory of Alesha Dimitrievich)
Год
2011
Язык
`russo`
Длительность
175040

Di seguito il testo della canzone Gop so smykom (Catch Me on the Hop) , artista - Nikolay Erdenko con traduzione

Testo " Gop so smykom (Catch Me on the Hop) "

Testo originale con traduzione

Gop so smykom (Catch Me on the Hop)

Nikolay Erdenko

Оригинальный текст

Жил-был на Подоле Гоп-со-смыком,

Славился своим басистым криком.

Глотка была прездорова,

И мычал он, как корова,

А врагов имел мильон со смыком.

Гоп-со-смыком — это буду я!

такова профессия моя,

Ремеслом избрал я кражу,

Из тюряги я не вылажу,

Такова профессия моя.

Если дело выйдет очень скверно

И меня убьют тогда, наверно…

В рай все воры попадают,

(Пусть-то честные все знают!),

Их там через чёрный ход пускают.

В раю я на «работу» тоже выйду.

Возьму с собой я дудку1, шпалер2, митру3…

Деньги нужны до зарезу —

К Богу в гардероб залезу.

Я Его намного не обижу!

Бог пускай карманы там не греет,

Что возьму, пускай не пожалеет:

Слитки золота, караты,

На стене висят халаты —

Дай нам Бог иметь, что Бог имеет!

Иуда Скариотский там живёт.

Скрягой меж святыми он слывет.

Ой, подлец тогда я буду, —

Покалечу я Иуду,

Знаю, где червонцы он кладет!

Перевод песни

Vissuto su Podil Gop-con-fumo,

Era famoso per il suo grido di bassista.

La gola era sana

E muggiva come una vacca,

E aveva un milione di nemici con una svolta.

Gop-with-smoke - sarò io!

questa è la mia professione

Ho scelto il furto come mestiere,

Non uscirò di prigione,

Questa è la mia professione.

Se le cose vanno davvero male

E poi probabilmente mi uccideranno...

Tutti i ladri vanno in paradiso

(Fai conoscere a tutti gli onesti!)

Vengono fatti entrare dalla porta sul retro.

In paradiso andrò anche a lavorare.

Porterò con me una pipa1, un arazzo2, una mitra3...

Il denaro è un disperato bisogno -

Mi arrampicherò nell'armadio per Dio.

Non lo offenderò molto!

Dio non scaldarti le tasche lì,

Quello che prenderò, che non si penta:

Lingotti d'oro, carati,

Gli accappatoi sono appesi al muro -

Che Dio ci dia ciò che Dio ha!

Judas Skariotsky vive lì.

È noto per essere un avaro tra i santi.

Oh, mascalzone, allora lo farò, -

paralizzerò Giuda,

So dove mette i chervonet!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi