Di seguito il testo della canzone Tal Vez , artista - Nil Moliner, Rayden con traduzione
Testo originale con traduzione
Nil Moliner, Rayden
¿Por qué nos miramos siempre el ombligo?
¿Por qué no salvamos personas del mal?
¿Por qué cambiamos nuestro tiempo por dinero?
Escuchamos pero nos da igual
¿Por qué cerramos la puerta a los sueños?
De esa gente que quiere volar
Que vienen muriendo, escapando de la guerra
Y nosotros viviendo sin más
Tal vez la vida nos responda con ganas de amar
Tal vez los sueños se puedan hacer realidad
Somos parte de este mundo y solo queremos la paz
Tal vez la vida nos devuelva la humanidad
¿Por qué tantas vidas en el olvido?
¿Por qué nos callamos sabiendo gritar?
¿Por qué las banderas nos marcan el camino y las balas tienen que matar?
Ya no se habla de niñas y niños
Mujeres y hombres que cruzan el mar
Que escapan sufriendo de sus casas, de su sitio
Y nosotros viviendo sin más
Tal vez la vida nos responda con ganas de amar
Tal vez los sueños se puedan hacer realidad
Somos parte de este mundo y solo queremos la paz
Tal vez la vida nos devuelva la humanidad
Somos ese niño que llora
Esa familia que no tiene ropa
Somos esa niña que nace
Y ese viejo que no tiene aire
Somos ese mar con tormenta
Esa joven que sueña tristeza
Somos el futuro quemado
De la gente que pide la mano
Tal vez la vida nos responda con ganas de amar
Tal vez los sueños se puedan hacer realidad
Somos parte de este mundo y solo queremos la paz
Tal vez la vida nos devuelva la humanidad
Perché guardiamo sempre il nostro ombelico?
Perché non salviamo le persone dal male?
Perché scambiamo il nostro tempo con denaro?
Ascoltiamo ma non ci interessa
Perché chiudiamo la porta ai sogni?
Di quelle persone che vogliono volare
Che vengono morenti, fuggendo dalla guerra
E viviamo senza di più
Forse la vita ci risponde con il desiderio di amare
Forse i sogni possono diventare realtà
Siamo parte di questo mondo e vogliamo solo la pace
Forse la vita ci restituirà l'umanità
Perché tante vite nell'oblio?
Perché stiamo zitti sapendo urlare?
Perché le bandiere ci indicano la strada e i proiettili devono uccidere?
Non si parla più di ragazze e ragazzi
Donne e uomini che attraversano il mare
Che scappano soffrendo dalle loro case, dal loro posto
E viviamo senza di più
Forse la vita ci risponde con il desiderio di amare
Forse i sogni possono diventare realtà
Siamo parte di questo mondo e vogliamo solo la pace
Forse la vita ci restituirà l'umanità
Siamo quel bambino che piange
Quella famiglia che non ha vestiti
Siamo quella ragazza che è nata
E quel vecchio che non ha aria
Noi siamo quel mare in tempesta
Quella giovane donna che sogna la tristezza
Siamo il futuro bruciato
Delle persone che chiedono la mano
Forse la vita ci risponde con il desiderio di amare
Forse i sogni possono diventare realtà
Siamo parte di questo mondo e vogliamo solo la pace
Forse la vita ci restituirà l'umanità
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi