Кантемировская - Noize MC
С переводом

Кантемировская - Noize MC

  • Год: 2008
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:20

Di seguito il testo della canzone Кантемировская , artista - Noize MC con traduzione

Testo " Кантемировская "

Testo originale con traduzione

Кантемировская

Noize MC

Оригинальный текст

Я никогда ещё не выходил на этой станции метро

Хотя меня где только не катал подземного локомотива крот

Я был во всех его норах, как минимум, проездом — и синим, и трезвым

И сидя, и в поисках свободного места

Какую ветку ни возьми, везде найдутся отпечатки

Когтей моих лап.

На пересадках

Я истоптал по ступенькам лестниц и эскалаторов

Путь, равный по длине трём-четырём земным экваторам,

Но вот на Кантемировской пока что не был ни разу:

Не было мазы.

И вот я здесь, убитый в мясо

Втыкаю на краю платформы в стену напротив

Рядом снуют суетливо какие-то дети, дяди и тёти

Их крайне заботят абсолютно неважные вещи

Я зрение напряг, красные цифры стали резче:

Время на табло ползёт надоедливо медленно

Я первого вагона жду там, где все ждут последнего

Дорогие пассажиры, извините за накладку

Я прекрасно понимаю, вы торопитесь

Кто быстрей на выход, кто скорее на посадку

Чтобы в поручень вцепиться или поудобней сесть

Я задержу вас, но ненадолго

Мне всего один прыжок, я второго не попрошу

Извините, ради Бога, за осколки

Резкий скрежет тормозов и прочий неприятный шум

Пассажиры, будьте осторожны при выходе из последней двери последнего вагона

Я, я, я никогда уже (уже)

Я никогда уже

Я никогда уже не буду кровь сдавать в московской «вичевой»

И размышлять над тем, чем третья стадия хуже второй

Тусить на форумах для инфицированных по ночам

И бегать по врачам, больничные полы топча

Меня уже не будет так выбешивать

То, что по всему городу дурацкой соцрекламы понавешали

Мне не испортит настроение какой-то там плакат

То, что написано на нём, уже не про меня расклад

Люди кричат, кто-то в ужасе крестится —

Какой ажиотаж, лучше бы решил повеситься

Болтался бы себе под потолком своей квартиры

Тихо, мирно.

Извините, дорогие пассажиры…

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры

Дорогие пассажиры, извините за накладку

Я прекрасно понимаю, вы торопитесь

Кто быстрей на выход, кто скорее на посадку

Чтобы в поручень вцепиться или поудобней сесть

Я задержу вас, но ненадолго

Мне всего один прыжок, я второго не попрошу

Извините, ради Бога, за осколки

Резкий скрежет тормозов и прочий неприятный шум

Двери закрываются.

Следующая станция «Каширская», платформа справа

Перевод песни

Non sono mai sceso a questa stazione della metropolitana prima d'ora

Anche se la talpa non mi ha fatto rotolare da nessuna parte con una locomotiva sotterranea

Ero in tutti i suoi buchi, almeno di passaggio, sia blu che sobrio

Sia seduto che in cerca di spazio libero

Qualunque ramo tu prenda, ci sono impronte ovunque

Gli artigli delle mie zampe.

Sui trasferimenti

Ho calpestato scale e scale mobili

Un sentiero di lunghezza uguale a tre o quattro equatori terrestri,

Ma finora non sono mai stato a Kantemirovskaya:

Non c'era macchia.

Ed eccomi qui, ucciso nella carne

Mi infilo sul bordo della piattaforma nel muro di fronte

Alcuni bambini, zii e zie si agitano nelle vicinanze

Sono estremamente preoccupati per cose assolutamente irrilevanti

Ho sforzato la vista, i numeri rossi sono diventati più nitidi:

Il tempo sul tabellone segnapunti si insinua in modo fastidiosamente lento

Sto aspettando la prima macchina dove tutti aspettano l'ultima

Cari passeggeri, ci scusiamo per la sovrapposizione

Capisco perfettamente che hai fretta

Chi è più veloce ad uscire, chi è più veloce ad atterrare

Per aggrapparsi al corrimano o sedersi comodamente

Ti ritarderò, ma non a lungo

Ho solo un salto, non chiederò un secondo

Scusa, per l'amor di Dio, per i frammenti

Forte stridio dei freni e altri rumori sgradevoli

Passeggeri, fate attenzione quando lasciate l'ultima porta dell'ultima vettura

Io, io, io mai già (già)

non ho mai

Non donerò mai più sangue nel "vizio" di Mosca

E rifletti su come la terza fase sia peggiore della seconda

Frequenta i forum per gli infetti di notte

E correre intorno ai dottori, calpestando i pavimenti degli ospedali

Non sarò più così incazzato

Il fatto che la stupida pubblicità sui social fosse appesa in tutta la città

Non rovinerò l'atmosfera di una sorta di poster

Quello che c'è scritto sopra non riguarda più il mio allineamento

La gente urla, qualcuno viene battezzato con orrore -

Che fretta, sarebbe meglio decidere di impiccarsi

Andavo in giro sotto il soffitto del mio appartamento

Silenzioso, pacifico.

Scusate cari passeggeri...

Cari passeggeri

Cari passeggeri

Cari passeggeri

Cari passeggeri

Cari passeggeri

Cari passeggeri

Cari passeggeri, ci scusiamo per la sovrapposizione

Capisco perfettamente che hai fretta

Chi è più veloce ad uscire, chi è più veloce ad atterrare

Per aggrapparsi al corrimano o sedersi comodamente

Ti ritarderò, ma non a lungo

Ho solo un salto, non chiederò un secondo

Scusa, per l'amor di Dio, per i frammenti

Forte stridio dei freni e altri rumori sgradevoli

Le porte si stanno chiudendo.

La prossima stazione è Kashirskaya, la piattaforma è sulla destra

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi