Манки бизнес - Noize MC
С переводом

Манки бизнес - Noize MC

  • Альбом: Последний Альбом

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:58

Di seguito il testo della canzone Манки бизнес , artista - Noize MC con traduzione

Testo " Манки бизнес "

Testo originale con traduzione

Манки бизнес

Noize MC

Оригинальный текст

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Всюду погаснет свет, рядом уснёт сосед, вот он и смысл весь наших с ним жизней

Солнце опять взойдёт, снова день напролёт, мы будем делать здесь свой monkey

business.

Yes!

За забором шумит моторами город, моргают светофоры, орут сирены пожарных,

ментов и скорых,

Щёлкают клавиатуры, мерцают мониторы, растут на свалках токсичного мусора горы.

Мне это всё по барабану — я жру бананы, пока вы делаете вид, что вы не обезьяны.

Но, а вот я себе не вру, не пытаюсь даже — бросаю на пол кожуру и туда же г*жу.

Кто что на эту тему скажет, меня не колышет, кому тут фото с мартышкой?

Подходите ближе!

Меня давно уже не пугают фотоаппараты, я в джунглях не был никогда и мне туда

не надо!

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Ты думаешь, ты на свободе, а я взаперти, второе верно, но вот первое — враньё.

Прости!

Ты тем же самым занят с девяти до шести, даром, что нет хвоста и морда не в

шерсти.

Это подробности, как ни крути, не из разряда важных, твоя культура — это лишь

фантика бумажка,

Каким бы не был ты цивильным, тихим и домашним, придурковатая мартышка дремлет

в каждом,

А вот во мне она не спит и делу не помочь снотворным, глуши её хоть клофелином,

хоть хлороформом.

Она бодра!

Как пионер при звуках горна!

Добро пожаловать на шоу!

Хэлоу!

Привет!

Бонжорно!

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Порою я бываю мрачен — вот незадача!

Никто не хочет видеть, как обезьяна плачет.

За вход заплачено по прайсу — давай кривляйся, придумывай гримасы посмешней —

не расслабляйся!

И мне понятна эта схема, всё вроде честно — личным проблемам на рабочем месте

не место,

Решать их надо дома, но моя проблема в том, что я понятия не имею где он этот

дом.

Ведь даже если б в клетке прутья смог разогнуть я, не ясно было бы куда потом

держать путь мне.

Без monkey business`а я ни туда, ни сюда, а что мне ваши джунгли?

Я там не был никогда!

Да-да-да-да-да!

Припев:

Я гляжу из-за решётки на столпившихся вокруг зевак, я корчу им рожи

Они тычут в меня пальцами и даются диву как сильно мы с ними похожи.

Зоопарк закроется, они уйдут, мне почистят клетку и пожрать чего-нибудь дадут

В награду за проделанный сегодня мною тут — мартышкин труд.

Всюду погаснет свет, рядом уснёт сосед, вот он и смысл весь наших с ним жизней

Солнце опять взойдёт, снова день напролёт, мы будем делать здесь свой…

Перевод песни

Coro:

Guardo da dietro le sbarre i curiosi ammassati intorno, faccio smorfie

Mi puntano il dito contro e si chiedono quanto siamo simili a loro.

Lo zoo chiuderà, se ne andranno, puliranno la gabbia e mi daranno da mangiare

Come ricompensa per quello che ho fatto qui oggi... un lavoro da scimmia.

Le luci si spegneranno ovunque, un vicino si addormenterà vicino, ed ecco il significato di tutte le nostre vite con lui

Il sole sorgerà di nuovo, di nuovo tutto il giorno, qui faremo la nostra scimmia

attività commerciale.

Sì!

Dietro la recinzione, la città è rumorosa di motori, i semafori lampeggiano, le sirene dei pompieri urlano,

poliziotti e ambulanze,

Le tastiere fanno clic, i monitor tremolano, le montagne crescono in discariche di rifiuti tossici.

Non mi interessa tutto questo: io mangio banane mentre tu fai finta di non essere una scimmia.

Ma, ma non mento a me stesso, non ci provo nemmeno: lancio la buccia sul pavimento e cago lì.

Chi dirà qualcosa su questo argomento, non mi interessa, chi ha bisogno di una foto con una scimmia?

Avvicinati!

Le macchine fotografiche non mi fanno paura da molto tempo, non sono mai stato nella giungla e ci vado

non c'è bisogno!

Coro:

Guardo da dietro le sbarre i curiosi ammassati intorno, faccio smorfie

Mi puntano il dito contro e si chiedono quanto siamo simili a loro.

Lo zoo chiuderà, se ne andranno, puliranno la gabbia e mi daranno da mangiare

Come ricompensa per quello che ho fatto qui oggi... un lavoro da scimmia.

Pensi di essere libero e io sono rinchiuso, il secondo è vero, ma il primo è una bugia.

Scusate!

Sei impegnato con la stessa cosa dalle nove alle sei, per niente che non ci sia coda e museruola

lana vergine.

Questi sono dettagli, comunque, non dalla categoria di quelli importanti, la tua cultura è solo

carta da imballaggio,

Non importa quanto tu sia civile, tranquillo e semplice, la stupida scimmia sta sonnecchiando

in ciascuna

Ma in me lei non dorme e i sonniferi non possono aiutare, rifiutala anche con la clonidina,

anche cloroformio.

Lei è allegra!

Come un pioniere al suono di una tromba!

Benvenuti allo spettacolo!

Ciao!

Ciao!

Buongiorno!

Coro:

Guardo da dietro le sbarre i curiosi ammassati intorno, faccio smorfie

Mi puntano il dito contro e si chiedono quanto siamo simili a loro.

Lo zoo chiuderà, se ne andranno, puliranno la gabbia e mi daranno da mangiare

Come ricompensa per quello che ho fatto qui oggi... un lavoro da scimmia.

A volte sono cupo - questa è sfortuna!

Nessuno vuole vedere piangere una scimmia.

Ingresso pagato in base al prezzo - facciamo smorfie, inventiamo smorfie più divertenti -

non rilassarti!

E capisco questo schema, tutto sembra essere onesto: problemi personali sul posto di lavoro

non un luogo

Devi risolverli a casa, ma il mio problema è che non ho idea di dove sia

Casa.

Dopotutto, anche se potessi raddrizzare le sbarre della gabbia, non sarebbe chiaro dove dopo

mantieni la mia strada.

Senza gli affari delle scimmie, non sono né qui né là, ma qual è la tua giungla per me?

Non sono mai stato lì!

Sì, sì, sì, sì, sì!

Coro:

Guardo da dietro le sbarre i curiosi ammassati intorno, faccio smorfie

Mi puntano il dito contro e si chiedono quanto siamo simili a loro.

Lo zoo chiuderà, se ne andranno, puliranno la gabbia e mi daranno da mangiare

Come ricompensa per quello che ho fatto qui oggi... un lavoro da scimmia.

Le luci si spegneranno ovunque, un vicino si addormenterà vicino, ed ecco il significato di tutte le nostre vite con lui

Il sole sorgerà di nuovo, di nuovo tutto il giorno, faremo il nostro qui ...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi