Ток - Noize MC, Вахтанг
С переводом

Ток - Noize MC, Вахтанг

  • Альбом: Новый альбом

  • Год: 2012
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:15

Di seguito il testo della canzone Ток , artista - Noize MC, Вахтанг con traduzione

Testo " Ток "

Testo originale con traduzione

Ток

Noize MC, Вахтанг

Оригинальный текст

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Растут под рефрижераторами лужи, на мясокомбинатах тают подвешенные туши

В темноте застыли потухших лампочек мертвые груши и даже одиноких сегодня ждет

при свечах ужин.

Погасшие светофоры, черные табло, никто не начинает диалог со слова «алло».

На экранах лишь отражение людей на них смотрящих «rest and peace» интернет,

прощай зомбоящик.

Ребенок, сунувший пальцы в розетку в безопасности, конец света в буквальном

смысле нас постиг.

Кто где, а мы вот в лифте застряли с Вахтангом, достала тишина, дружище,

заводи шарманку

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Читает Noize MC, бит боксит Вахтанг, гудит и сотрясается от баса шахта

Без тока корчится Москва в режиме «ахтунг», но нам пока невдомек,

какой размах там.

Без мазы нажимать на кнопку вызова диспетчера дело к вечеру — ни попить ни

заточить нечего.

Хорошо, что хоть в туалет сходить до сих пор не приспичило, чтоб не сойти с ума

в пространстве ограниченном.

Спасались тем, что вспоминали тусы на Арбате 2005-ый, лето, те еще были party.

От киоска удлинитель, полукругом фитили, приехали менты, дальше без усилителя.

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Где бы мы ни были, наша музыка всюду с нами, спасибо маме и папе за переносной

динамик,

Если из источников света останется лишь солнце и пламя мы все равно будем жечь

по полной программе.

-Эй, Вахтанг, походу свет дали…

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Перевод песни

Coro:

La corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume,

Ricorda, la corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume.

Le pozzanghere crescono sotto i frigoriferi, le carcasse appese si sciolgono negli impianti di lavorazione della carne

Le pere morte si sono congelate nell'oscurità delle lampadine spente e anche quelle sole stanno aspettando oggi

cena a lume di candela.

Semafori attenuati, tabelloni segnapunti neri, nessuno inizia un dialogo con la parola "ciao".

Sugli schermi c'è solo un riflesso di persone che guardano Internet "riposo e pace" su di loro,

addio zombi.

Un bambino che infila le dita in una presa è al sicuro, letteralmente la fine del mondo

ci ha capito.

Chi è dove, ma siamo rimasti bloccati in ascensore con Vakhtang, il silenzio si è stancato, amico mio,

chiudi la ghironda

Coro:

La corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume,

Ricorda, la corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume.

Noize MC legge, il ritmo di Vakhtang è bauxite, l'asta ronza e trema dal basso

Senza corrente, Mosca si contorce in modalità "akhtung", ma ancora non lo sappiamo

qual è lo scopo lì.

Premendo il pulsante per chiamare lo spedizioniere senza labirinti è la fine della serata: né bere né

non c'è niente da affinare.

È un bene che almeno tu non abbia ancora avuto la voglia di andare in bagno, per non impazzire

in spazio limitato.

Si sono salvati ricordando le feste sull'Arbat del 2005, estate, erano ancora una festa.

Dal chiosco, una prolunga, stoppini a semicerchio, sono arrivati ​​i poliziotti, poi senza amplificatore.

Coro:

La corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume,

Ricorda, la corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume.

Ovunque siamo, la nostra musica è con noi ovunque, grazie a mamma e papà per il portatile

altoparlante,

Se dalle fonti di luce rimangono solo il sole e le fiamme, bruceremo comunque

nell'ambito del programma completo.

-Ehi, Vakhtang, hanno dato luce alla campagna...

Coro:

La corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume,

Ricorda, la corrente è nostra amica, ma anche senza una rete siamo in grado di riprodurre questo suono ad alto volume.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi