Летучая мышь - Обе-Рек
С переводом

Летучая мышь - Обе-Рек

Альбом
Пикник на обочине
Год
2020
Язык
`russo`
Длительность
265690

Di seguito il testo della canzone Летучая мышь , artista - Обе-Рек con traduzione

Testo " Летучая мышь "

Testo originale con traduzione

Летучая мышь

Обе-Рек

Оригинальный текст

Моя смерть ждёт всегда за углом,

Свою смерть я всегда ношу в рюкзаке,

В мою смерть не протиснуться с кем-то вдвоём,

И она заставляет идти налегке.

В этом сне я похож на летучую мышь,

Мой полёт абордажным крюком дневных глаз

Не зацепишь, разве только, и ты здесь не спишь,

Чёрных крыш наблюдая тревожный экстаз.

Ждать, люди будут ждать,

Ждать людям нужно вместе,

Знать, людям нужно знать,

Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...

Кроме снов есть ещё ослепительный свет

И клыки обаятельных хищных зверей,

Я лечу догонять запятые комет,

Продирая картинки скупых букварей.

А любовь возвращалась с потухшим лицом,

Уходя, оставляла вину у дверей,

Мы стреножены вечным «началом-концом»,

Мы разбавлены злой пустотою теней.

Ждать, люди будут ждать,

Ждать людям нужно вместе,

Знать, людям нужно знать,

Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...

Мы живём в ожидании последних шагов,

Мы немеем, стараясь друг друга понять,

И молчать будет тот, кому есть, что сказать,

А мычание станет моднее всех слов...

Магия слов воскрешает мой дух,

Старый друг лучше двух новых – это известно;

Пальцем в виске дырку я прокручу,

В этот ад не хочу погружаться, естественно...

Лезвие слов – беспощадная сталь,

Рассекающий меч и опасная бритва,

Добрый улов и святая печаль,

Вдохновенная речь и простая молитва.

Ждать, люди будут ждать,

Ждать людям нужно вместе,

Знать, людям нужно знать,

Спать будут, спать люди, спать на Лобном месте...

Магия слов воскрешает мой дух, летим со мной!

Магия слов обостряет мой слух, летим со мной!

Перевод песни

La mia morte è sempre dietro l'angolo

Porto sempre la mia morte nello zaino

Non puoi infilarti nella mia morte con qualcuno insieme,

E lei ti fa andare leggero.

In questo sogno sembro un pipistrello

Il mio volo alle prese degli occhi diurni

Non prenderai, a meno che, e non dormi qui,

Tetti neri che guardano un'estasi inquietante.

Aspetta, la gente aspetterà

Le persone devono aspettare insieme

Sapere che le persone hanno bisogno di sapere

Dormiranno, dormiranno persone, dormiranno all'Execution Ground...

Oltre ai sogni, c'è anche una luce abbagliante

E zanne di affascinanti animali predatori,

Sto volando per raggiungere le virgole delle comete,

Strappare immagini di primer avari.

E l'amore tornò con un volto spento,

Lasciando, lasciando la colpa alla porta,

Siamo zoppicati dall'eterno "inizio-fine",

Siamo diluiti con il vuoto malvagio delle ombre.

Aspetta, la gente aspetterà

Le persone devono aspettare insieme

Sapere che le persone hanno bisogno di sapere

Dormiranno, dormiranno persone, dormiranno all'Execution Ground...

Viviamo in attesa degli ultimi passi

Siamo stupidi, cerchiamo di capirci,

E chi ha qualcosa da dire tacerà,

E muggire diventerà più di moda di tutte le parole ...

La magia delle parole resuscita il mio spirito

Un vecchio amico è meglio di due nuovi - questo è noto;

Farò un buco nella mia tempia con il dito,

Non voglio tuffarmi in questo inferno, ovviamente...

La lama delle parole è acciaio spietato,

Spada per affettare e rasoio a mano libera

Buona pesca e santo dolore,

Discorso ispiratore e semplice preghiera.

Aspetta, la gente aspetterà

Le persone devono aspettare insieme

Sapere che le persone hanno bisogno di sapere

Dormiranno, dormiranno persone, dormiranno all'Execution Ground...

La magia delle parole resuscita il mio spirito, vola con me!

La magia delle parole acuisce il mio udito, vola con me!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi