Di seguito il testo della canzone Неуместен , artista - Обе-Рек con traduzione
Testo originale con traduzione
Обе-Рек
Неуместен, безоружен,
Поздней осенью раздавлен,
Состояние: простужен,
Равновесием оставлен.
Вдохновением поруган,
Одиночеством отравлен,
Нечувствителен к испугу,
Пьяной радостью расслаблен.
Там хорошо, где нас нет,
Здесь хорошо, где нас нет,
А где хорошо — где мы есть?
И много ль таких замечательных мест?
Неуместные постройки,
Неуместны мы в квартире,
Люди, куклы, стулья, койки
Неуместны в сером мире.
Неуместные больницы,
Банки, крыши и заводы,
Заштрихованные лица
И красивых, и уродов.
Там хорошо, где нас нет…
Неуместны разговоры
В невозможности молчанья,
Философские все споры,
Цифры, формулы, признанья…
Неуместно смерти жало,
Если есть живое Слово,
Косит сволочь, как попало,
Без разбора снова, снова!
Там хорошо, где нас нет…
Fuori posto, disarmato,
Schiacciato a fine autunno
Condizione: freddo
Rimasto in equilibrio.
Distrutto dall'ispirazione
Avvelenato dalla solitudine
Insensibile alla paura
Gioia ubriaca rilassata.
Va bene dove non siamo
Va bene qui, dove non siamo,
E dov'è il buono - dove siamo?
E quanti posti meravigliosi ci sono?
costruzioni inadeguate,
Siamo fuori posto nell'appartamento,
Persone, bambole, sedie, letti
Fuori posto nel mondo grigio.
ospedali inappropriati,
Banche, tetti e fabbriche,
facce in ombra
Sia bello che brutto.
È bello dove non siamo...
Conversazioni inadeguate
Nell'impossibilità del silenzio,
Filosofico tutte le controversie,
Numeri, formule, confessioni...
Il pungiglione della morte è inappropriato,
Se c'è una Parola viva,
Il bastardo falcia, comunque,
Indiscriminatamente ancora, ancora!
È bello dove non siamo...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi