Di seguito il testo della canzone Le mont St-Michel , artista - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D con traduzione
Testo originale con traduzione
Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
Au moment où j’t’ai vu
Ça a fait boum dans mon cœur
Et aussitôt, j’ai cru
Qu’un ouragan de bonheur
Traversait nos regards
Alors, depuis ce soir
Je chante en Sol Majeur
Cet amour en couleur
Allez, viens, je t’emmène
Dans un super endroit
Il faut pas que tu traînes
Et tu verras !
On ira tous les deux
En haut du Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux
On se dira des «je t’aime «Les cheveux dans le vent
On f’ra coucou aux mouettes
Amour adolescent
Ou pour la vie, peut-être !
On dansera slow sur slow
Enlacés toi et moi
Et si t’as un peu chaud
Je t’offre un rhum-coca
Et place aux sentiments
Beau gosse et femme enfant
A la vie à la mort
Te quiero mi amor !
Plus le temps d’jouer le blues
Car est bientôt en gare
Le train de 10h12
Et si on part
Tu m’aimes?
Ecris-moi !
Allez, fais tes valises, on part
Quando ti ho visto
È esploso nel mio cuore
E subito ci ho creduto
Di un uragano di felicità
Abbiamo incrociato gli occhi
Quindi da stasera
Canto in sol maggiore
Questo amore a colori
Dai, dai, ti prendo io
In un posto fantastico
Non devi restare in giro
E vedrai!
Andremo entrambi
In cima al Mont St-Michel
E negli occhi
Diremo "Ti amo" Capelli al vento
Salutiamo i gabbiani
amore adolescenziale
O per la vita, forse!
Balleremo piano piano
Abbraccia te e me
E se hai un po' caldo
Ti offro un rum e una coca cola
E fai spazio ai sentimenti
Bambino bello e donna bambino
Alla vita, alla morte
Te quiero mi amor!
Non c'è più tempo per suonare il blues
L'auto è presto alla stazione
Il treno delle 10:12
E se andiamo
Tu mi ami?
Scrivimi !
Dai, fai le valigie, andiamo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi