Nathalie - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
С переводом

Nathalie - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

  • Альбом: L'intégrale

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:14

Di seguito il testo della canzone Nathalie , artista - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D con traduzione

Testo " Nathalie "

Testo originale con traduzione

Nathalie

Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Оригинальный текст

Pour chercher un peu d’espoir dans ce monde fou

Au détour d’une prière, dans un amour immense (Hou hou !)

Nos deux mains se rencontrèrent.

Chantons à l’abondance

Nathalie, mon amour des JMJ

Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres?

Nathalie, ne dis pas non au Messie

Grâce à qui nos deux vies se détartrent

Dans la halle 127, au stand sur le partage (Hou hou !)

Je t’avais conté fleurette mais ton coeur était en cage

Comme le père de la paroisse nous avait donné carte blanche (Hou hou !)

Nous, on en a profité pour prier comme un dimanche

Nathalie, mon amour des JMJ

Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres?

Nathalie, ne dis pas non au Messie

Grâce à qui nos deux vies se détartrent

Ca va les garçons?

— Ouaaaiis !

— Alors vous pouvez chanter avec moi parce que cette chanson est à la page 228

dans vos diapasons rouges

— Ouais, youpi !

— Allez, chante avec nous Pierre-Marie !

On a parlé comme des fous de Dieu, d'équitation (Hou hou !)

De Saint Nico du Chardonnet, de voile, de communion

Tu m’as expliqué tes doutes sur tous ces sujets graves (Hou hou !)

Puis tu as repris ta route.

Tu es loin et j’en bave

Nathalie, mon amour des JMJ

Seras-tu cette année au pèlerinage de Chartres?

Nathalie, ne dis pas non au Messie

Grâce à qui nos deux vies se détartrent

Перевод песни

Per cercare un po' di speranza in questo pazzo mondo

Alla curva di una preghiera, in un amore immenso (Hou hou!)

Le nostre due mani si sono incontrate.

Cantiamo all'abbondanza

Nathalie, amore mio per la Gmg

Parteciperai al pellegrinaggio di Chartres quest'anno?

Nathalie, non dire di no al Messia

Grazie a chi le nostre due vite si stanno decalcificando

Nel padiglione 127, presso lo stand on sharing (Who hoo!)

Te l'avevo detto Flowerette ma il tuo cuore era in una gabbia

Come il padre della parrocchia ci aveva dato carta bianca (Hou hou!)

Abbiamo colto l'occasione per pregare come una domenica

Nathalie, amore mio per la Gmg

Parteciperai al pellegrinaggio di Chartres quest'anno?

Nathalie, non dire di no al Messia

Grazie a chi le nostre due vite si stanno decalcificando

Come va ragazzi?

"Sì!

— Quindi puoi cantare con me perché questa canzone è a pagina 228

nei tuoi diapason rossi

"Sì, sì!"

"Dai, canta con noi Pierre-Marie!"

Abbiamo parlato come matti di Dio, cavalcando (Who ho!)

Da Saint Nico du Chardonnet, vela, comunione

Mi hai spiegato i tuoi dubbi su tutti questi argomenti seri (Hou hou!)

Poi hai ripreso il tuo viaggio.

Sei lontano e io sto sbavando

Nathalie, amore mio per la Gmg

Parteciperai al pellegrinaggio di Chartres quest'anno?

Nathalie, non dire di no al Messia

Grazie a chi le nostre due vite si stanno decalcificando

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi