Карлсоны - Олег Медведев
С переводом

Карлсоны - Олег Медведев

  • Альбом: Пятница, 13

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:25

Di seguito il testo della canzone Карлсоны , artista - Олег Медведев con traduzione

Testo " Карлсоны "

Testo originale con traduzione

Карлсоны

Олег Медведев

Оригинальный текст

Спешились Карлсоны, их баки пусты,

Прут через периметры в рост.

В морды им впиваются осколки звезды —

Самой развеселой из звезд.

Их огонек мигнул вдали и зачах,

Тропка потерялась в лесу.

Сказку убитую на крепких плечах

Хмурые Карлсоны несут.

Припев:

Выруби свет — в пламени наш Вазастан,

Выруби свет — и мы возвратимся назад,

Выруби свет — хватит глядеть на экран,

Выруби свет — гляди нам в глаза.

Кнопку заело, и пропеллер висит

Как перебитое крыло.

Карлсон садится в самолет без шасси,

Солнце кроваво и светло.

Нет возвращения, как птице без ног —

Это неписаный закон,

Если в кабине самурайский клинок

Как валидол под языком…

Выпили Карлсоны чашку сакэ, словно отраву.

Взлетели Карлсоны, заложили прощальный круг.

Вспомнили Карлсоны дымное небо над Окинавой…

Выруби свет.

Выруби звук.

Что б ни менялось на проклятом веку —

Все измененья налицо.

Анна Каренина срывает чеку,

Прежде чем лечь под колесо.

Дремлет малыш, под одеялом темно,

Спит и видит сладкие сны:

В них, как и прежде, вдруг влетает в окно

Карлсон, вернувшийся с войны…

Припев.

Перевод песни

I Carlson sono smontati, i loro carri armati sono vuoti,

Rod attraverso i perimetri in crescita.

Frammenti di una stella scavano nei loro musi -

La più allegra delle stelle.

La loro luce lampeggiava in lontananza e appassiva,

Il sentiero si perse nel bosco.

Una fiaba uccisa su spalle forti

I cupi Carlson portano.

Coro:

Spegni la luce - il nostro Vazastan è in fiamme,

Spegni la luce e torniamo indietro

Spegni la luce - smetti di guardare lo schermo,

Spegni la luce - guardaci negli occhi.

Il pulsante è bloccato e l'elica si blocca

Come un'ala rotta.

Carlson sale su un aereo senza carrello di atterraggio,

Il sole è sanguinante e luminoso.

Non c'è ritorno, come un uccello senza gambe -

È una legge non scritta

Se c'è una lama da samurai nella cabina di pilotaggio

Come validol sotto la lingua ...

I Carlson bevvero una tazza di sakè come un veleno.

Carlsons decollò, fece un cerchio d'addio.

I Carlson ricordarono il cielo fumoso sopra Okinawa...

Taglia la luce.

Taglia il suono.

Qualunque cosa cambi nell'era dannata -

Tutte le modifiche sono a posto.

Anna Karenina rompe il perno,

Prima di metterti al volante.

Il bambino sta dormendo, è buio sotto le coperte,

Dorme e vede sogni d'oro:

In loro, come prima, vola improvvisamente attraverso la finestra

Carlson, tornato dalla guerra...

Coro.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi