Дорога - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Дорога - Олег Митяев, Константин Тарасов

  • Альбом: Светлое прошлое

  • Год: 2015
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:40

Di seguito il testo della canzone Дорога , artista - Олег Митяев, Константин Тарасов con traduzione

Testo " Дорога "

Testo originale con traduzione

Дорога

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Хоть дорога, как стиральная доска,

И качает грузовик наш, и трясет,

Из груди никак не выскочит тоска

И обидой по щекам не потечет.

Скоро станет на полях темным-темно,

Можно будет огоньки пересчитать.

Те, что воткнуты, как свечки, в горизонт,

Словно в церкви, чтоб кого-то отпевать.

Двенадцать писем под полой — мое сокровище.

Я этой памяти хозяин и слуга.

Двенадцать месяцев читаю, а чего еще,

Когда хандра привычна и долга?

Слава Богу, что хоть было и вот так

На листочках синей пастой запеклось,

Что возможно на заснеженных верстах

Сочинять, что в самом деле не сбылось.

Степь закатным серпантином осыпать,

Добавлять лиловых сумерек на снег

До тех пор, пока не стану засыпать,

Продолжая вспоминать тебя во сне.

И ты возникаешь, как ночной звонок межгорода.

Я помню свет, когда ты в дом вошла.

И я был с ног до головы облит тем золотом,

Да позолота вся со временем сошла.

Вот и еду, и печаль невелика,

Что глаза мои слезятся на ветру.

Только дату на борту грузовика

Я сквозь изморозь никак не разберу.

То ли год, когда вернусь издалека,

То ли месяц, тот, что встречей наградит,

То ли день, когда глубокая река

Бесконечную дорогу преградит.

Перевод песни

Anche se la strada è come un lavatoio

E il nostro camion sta dondolando e tremando,

Il desiderio non salterà fuori dal petto

E il risentimento non scorrerà lungo le guance.

Presto diventerà buio, buio nei campi,

Puoi contare le luci.

Quelli che sono bloccati come candele nell'orizzonte,

Come in una chiesa per seppellire qualcuno.

Dodici lettere sotto la gonna sono il mio tesoro.

Io sono il padrone e il servitore di questa memoria.

Leggo da dodici mesi, e cos'altro,

Quando il blues è abituale e di dovere?

Grazie a Dio che almeno era così

Era cotta sulle foglie con pasta azzurra,

Cosa è possibile su miglia innevate

Componi ciò che in realtà non si è avverato.

Inonda la steppa con la serpentina del tramonto,

Aggiungi il crepuscolo viola alla neve

Fino a quando non mi addormento

Continuando a ricordarti in un sogno.

E ti alzi come una chiamata notturna a lunga distanza.

Ricordo la luce quando sei entrato in casa.

E io ero coperto dalla testa ai piedi di quell'oro,

Sì, la doratura è venuta via con il tempo.

Ecco il cibo, e la tristezza non è grande,

Che i miei occhi sono lacrimosi nel vento.

Solo la data sul camion

Non riesco a distinguere attraverso il gelo.

O l'anno in cui torno da lontano,

O il mese, quello che premia con un incontro,

O il giorno in cui il fiume profondo

Bloccherà la strada senza fine.

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi