Di seguito il testo della canzone Цыганское танго , artista - Ольга Дзусова con traduzione
Testo originale con traduzione
Ольга Дзусова
Из болот Сингапура к нам явились цыгане,
Напугав глупых баб, стариков и детей.
Они шелком шуршали и громко сыпали бранью,
Не найдя в нашем городе черных коней.
Ведь коня увести —
значит спеть гимн свободе,
Песню дикой свободы и дикой любви.
Ведь коня увести —
значит снова войти в кристально чистую воду
из источника безумной судьбы…
Самый старый цыган выпил странный напиток,
Воспарил на секунду над грешной землей,
А потом сплел коня из простых черных ниток
И взмахнул над костром
трижды
смуглой рукой…
Конь ударил копытом, и зажглись в небе звезды.
Рассмеялись цыгане и тронулись в путь,
Я ушла вместе с ними
в край, где светится воздух.
Ни мольбами, ни силой меня не вернуть.
Gli zingari sono venuti da noi dalle paludi di Singapore,
Spaventare donne stupide, anziani e bambini.
frusciavano con la seta e imprecavano a gran voce,
Non trovare cavalli neri nella nostra città.
Dopotutto, porta via il cavallo -
significa cantare un inno alla libertà,
Una canzone di libertà selvaggia e amore selvaggio.
Dopotutto, porta via il cavallo -
significa entrare di nuovo nell'acqua cristallina
dalla fonte del folle destino...
Lo zingaro più anziano bevve una strana bevanda
Volato per un secondo sopra la terra peccaminosa,
E poi ha tessuto un cavallo da semplici fili neri
E agitò sul fuoco
tre volte
mano scura...
Il cavallo scalciava con lo zoccolo e le stelle si illuminavano nel cielo.
Gli zingari risero e si misero in cammino,
Sono partito con loro
fino al limite dove l'aria risplende.
Né le preghiere né la forza possono riportarmi indietro.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi