Battle of Species - Oxiplegatz
С переводом

Battle of Species - Oxiplegatz

Альбом
Worlds and Worlds
Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
200930

Di seguito il testo della canzone Battle of Species , artista - Oxiplegatz con traduzione

Testo " Battle of Species "

Testo originale con traduzione

Battle of Species

Oxiplegatz

Оригинальный текст

The farthest reach of known space — Sagittarius and the Galaxys core.

A rare encounter — twin worlds, touched by the lifespore.

On their world called Halcyon they had known nothing but peace

through thousands of years, now war’s upon them.

The concept of evil they did not anticipate,

welcome they said, now death’s upon them.

(In peace, at ease, until THEY came.)

No inclination for lenience, a harsh kind indeed,

victims eaten alive in their feedingfrenzy.

The ancient gardens set aflame.

Forced to submit their flesh to feed the usurpers.

Hexaped razorlimb insect warriors.

Alien conquerors, usurpers, dogs of war.

Two worlds — two species, spawn of the same sun.

Compulsion was the lot of one, as spaceships fell from the sky.

Airlocks hissing, ironclad monsters pouring out.

Lasers scorching, scimitars thrashing — genocide.

Milennium of enslavement awaits.

The heartbeat of a world fades.

Перевод песни

La portata più lontana dello spazio conosciuto: il Sagittario e il nucleo della Galassia.

Un raro incontro - mondi gemelli, toccati dalla spora della vita.

Nel loro mondo chiamato Halcyon non avevano conosciuto altro che la pace

attraverso migliaia di anni, ora la guerra è su di loro.

Il concetto di male non avevano previsto,

benvenuto hanno detto, ora la morte è su di loro.

(In pace, a loro agio, finché LORO sono venuti.)

Nessuna inclinazione alla clemenza, un tipo davvero duro,

vittime mangiate vive nella loro frenesia alimentare.

Gli antichi giardini incendiarono.

Costretti a presentare la loro carne per nutrire gli usurpatori.

Guerrieri di insetti con arti di rasoio esaped.

Conquistatori alieni, usurpatori, cani da guerra.

Due mondi: due specie, progenie dello stesso sole.

La compulsione era la causa principale, poiché le navi spaziali cadevano dal cielo.

Airlock sibilano, mostri corazzati che si riversano fuori.

Laser brucianti, scimitarre che si dibattono: genocidio.

Il millennio di schiavitù attende.

Il battito cardiaco di un mondo svanisce.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi