Graveyard Dream - Oxiplegatz
С переводом

Graveyard Dream - Oxiplegatz

Альбом
Worlds and Worlds
Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
295000

Di seguito il testo della canzone Graveyard Dream , artista - Oxiplegatz con traduzione

Testo " Graveyard Dream "

Testo originale con traduzione

Graveyard Dream

Oxiplegatz

Оригинальный текст

In tombs we lie, the brotherhood of decay and decomposition,

the ones who left our worthless lives to rot and be forgotten.

As worms seek shelter in my flesh and bones are grind to dust,

I listen to the rain above and bide my time in darkness…

Now billions lie as I do, their gods rest among them.

Awiting the worlds impending doom, our bloodless features frozen.

Remembering my life as it was — not trapped in this pit of ineffable woe.

Estranged from the sun and the winds, yearning no more nor bewailing.

Within my mind darkness has fallen too…

The loneliest grave, I sail the sea of tranquil dominion,

brilliant, eternal ocean of darkness.

Emerging like a newborn from the verge of oblivion,

still my eyes gaze at the light of the stars.

I’m free now at last, and I see no god to punish my soul, I’m alone.

(Oh stjrnklara ddsrike, himmelska avgrund,

vad tider fr du med dig nu — mnniskans vl eller ve?)

[Oh starlit kingdom of death, heavenly abyss.

What times do you bring to Man — to our benefit or to our end?]

Перевод песни

Nelle tombe giacciono, la confraternita del decadimento e della decomposizione,

quelli che hanno lasciato le nostre vite senza valore per marcire ed essere dimenticati.

Mentre i vermi cercano riparo nella mia carne e le ossa si riducono in polvere,

Ascolto la pioggia sopra e aspetto il mio momento nell'oscurità...

Ora miliardi mentono come me, i loro dèi riposano in mezzo a loro.

In attesa del destino imminente del mondo, i nostri lineamenti senza sangue si sono congelati.

Ricordando la mia vita com'era, non intrappolata in questo pozzo di ineffabili sventure.

Estraneo dal sole e dai venti, non bramando più né piangendo.

Nella mia mente è caduta anche l'oscurità...

La tomba più solitaria, navigo nel mare del tranquillo dominio,

brillante, eterno oceano di oscurità.

Emergendo come un neonato dall'orlo dell'oblio,

ancora i miei occhi fissano la luce delle stelle.

Ora sono finalmente libero e non vedo alcun dio che punisca la mia anima, sono solo.

(Oh stjrnklara ddsrike, himmelska avgrund,

vad tider fr du med dig nu — mnniskans vl eller ve?)

[Oh regno della morte illuminato dalle stelle, abisso celeste.

Che tempi porti all'Uomo, a nostro vantaggio o alla nostra fine?]

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi