Di seguito il testo della canzone Más Allá (Beyond) , artista - Pat Metheny con traduzione
Testo originale con traduzione
Pat Metheny
Es como nubes sin cielo
Remonta el vuelo
la tarde
No hay sombras, no es real,
el tiempo se esfumo
No hay cantos que escuchar…
Quema el sol su luz,
es un pueblo de fantasmas
Tanta siesta ahogara, borrara de mis recuerdos
la manana mas alla
Es el azul mas profundo
Siguio mis pasos
la luna
Que calles me veran
andar mi soledad?
No se si se llegar
pero se partir
El dolor no vela el rumbo
Como hablarte sin hablar?
Como hacer que el mar entero quede en calma
desde el mar?
Viento de un verano eterno
enredando el hilo blanco
Ciego resplandor de enero
tejiendo de nuevo el manto
Vengo a ser la sal, las piedras,
a nacer de oleaje y algas
Vengo a amanecer!
A despertar el dia
lento
len…
English:
It’s like clouds with
out sky
Starts its flight
the afternoon
There are no shadows, it isn’t real
time has vanished
There
are no songs to be heard…
The sun burns up to its light
It’s a town of ghosts
So much of this a fternoon will drown,
will erase from my memories the morning
Beyond
It’s the deepest blue,
Followed
my steps
the moon
What streets will see me walk away my loneliness
I don’t know if I know how to arrive
but I know how to leave,
pain doesn’t veil the direction
How to talk to you without speaking,
How to make the entire sea stay calm
from the sea?
Wind of an eternal summer
tangling the white thread
Blind-glow of January
knitting back the shroud
I come to be the salt, the stones,
to be born of waves and algae
I come to sun-rise!
to wake up the day
Slowly,
slow…
È come nuvole senza cielo
alza il volo
il pomeriggio
Non ci sono ombre, non è reale,
il tempo è passato
Non ci sono canzoni da ascoltare...
Il sole brucia la sua luce,
è una città di fantasmi
Tanto pisolino annegherà, cancellerà dai miei ricordi
la mattina al di là
È il blu più profondo
segui le mie orme
Luna
quali strade mi vedranno
cammini la mia solitudine?
Non so se so come arrivarci
ma so come partire
Il dolore non nasconde il corso
Come parlarti senza parlare?
Come rendere calmo tutto il mare
dal mare?
Vento di un'eterna estate
aggrovigliando il filo bianco
bagliore cieco di gennaio
intrecciare il mantello
Vengo per essere il sale, le pietre,
nascere dalle onde e dalle alghe
Vengo all'alba!
per svegliare il giorno
Lento
len…
Spagnolo:
È come le nuvole con
fuori cielo
Inizia il suo volo
il pomeriggio
Non ci sono ombre, non è reale
il tempo è svanito
là
non ci sono canzoni da ascoltare...
Il sole arde alla sua luce
È una città di fantasmi
Tanto di questo dopo mezzogiorno annegherà,
cancellerà dai miei ricordi la mattina
Al di là
È il blu più profondo,
Seguito
i miei passi
la luna
Quali strade mi vedranno allontanarsi dalla mia solitudine
Non so se so come arrivare
ma so come partire,
il dolore non vela la direzione
Come parlarti senza parlare,
Come far stare calmo tutto il mare
dal mare?
Vento di un'eterna estate
aggrovigliando il filo bianco
Bagliore cieco di gennaio
ricucire il sudario
Vengo per essere il sale, le pietre,
nascere dalle onde e dalle alghe
Mangio al sorgere del sole!
per svegliare il giorno
lentamente,
Lento…
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi