Adrenalin - Eypio, Anıl Piyancı, Caner Özgür
С переводом

Adrenalin - Eypio, Anıl Piyancı, Caner Özgür

Год
2017
Язык
`turco`
Длительность
238490

Di seguito il testo della canzone Adrenalin , artista - Eypio, Anıl Piyancı, Caner Özgür con traduzione

Testo " Adrenalin "

Testo originale con traduzione

Adrenalin

Eypio, Anıl Piyancı, Caner Özgür

Оригинальный текст

Hayat şişe çevirmece gibi dönsün, müsaade et

Ya doğruluk, ya cesaret

Mesela otobanda ışıkları kapama

Sen alış veriş sepetiyle yokuşlarda Jack-Ass gibi budala

Mobese’ler iş başında, komiserler bakar

Writer illegal boyarken polislerden kaçar

Dalga arabada paspasın altında torpidoda

Polis GBT yaparken dolandırdı kanında

Eyvah, polis, eyvah polis

Şimdi tutuklamak için elde neyin var polis?

yapar beyin pandomim

Ben bi' suçlu muyum yoksa hiç değil bana komik

Damarların genişledi, bağırsaklar boracanın

Dayak istiyo’dur bacakların titriyo’sa

O yüzden tez bul aradığını, destur

Kim ne kadar yaşar ölürken öğrenece'z mecbur

Saatlerim dokunuyor tana

Dolduyorum yine kana kana

Fikrimi yürütüyo' sana

Bu ad-re-na-lin

Sor bi' de gitmeyi bana

Öfken zaklamp’ın ipleri kadar

Ruhuna zehrini sarar

Bu ad-re-na-lin

Sabah uyanırım, «Savaş mı istiyo’sun?!"der gibi bakar her gün hayat suratıma

Yazılmış sanarsın ama nedir belli değil, yaşamın binlerce kara kuralı var

Ölümse yüzde elli ihtimalde bugünlerde, yakınız yazı-tura kadar

Ve sende bende bi' gün diyeceğiz «Yaklaştı son, bitti, yaşam buraya kadar.»

Rahatız hadi gel, kır kafamızı

Ya konuş, ya dur, ya ver paramızı

Bi' shot, ya gel, çek geri ver

Motherfucker bizde yok paralel

Varsa keşin herkes «Soksana!"der

Ve de aç'caksan bluetoot’ha doksana der

Sabah uyanamam, akşama gel

Şşşt kuzu bırak, aslana gel

Konuş ya da vur, bi' koş ya da dur

Bizim gibi çakaklar, da full

Yenisin o’lum daha yokuşlar dur

Ve de tüm saatlerini de patrona kur, bitch

Saatlerim dokunuyor tana

Dolduyorum yine kana kana

Fikrimi yürütüyo' sana

Bu ad-re-na-lin

Sor bi' de gitmeyi bana

Öfken zaklamp’ın ipleri kadar

Ruhuna zehrini sarar

Bu ad-re-na-lin

O zaman o zamana kadar topla kendini ve güçlü ol

Pes etme, kal yerinde, sadece bi' dürtü o

Eminim bulabilirsin bi' Sürü yol

Hadi durma yerinde, koş!

Neyini düşünüyo'n?

Göz bebeklerine bakarsın bir anda büyür, evet

Adrenalin, vücudunun bi' anda tümü

Olup harekete geçer ve bi' anda büyür, evet

Alevlere dönüştürür bi' damla külü

Şimdi bu hislerin geçmişini unutturur sana

Belki uzanırsın aklınca bulutlara kadar

Belki yarın cevap verecek bak umutların sana

Ama gerçek şu ki: Umutların kuruşların kadar

Şimdi öfkeyle kalkıp, hadi dört ele saldır

Bugün ya da yarın, bi' gün elbet gör'ce'z hesabı

Karanlığın sebebidir gölgeler artık

Morarıyo' baktıkça gözlerin altı

Saatlerim dokunuyor tana

Dolduyorum yine kana kana

Fikrimi yürütüyo' sana

Bu ad-re-na-lin

Sor bi' de gitmeyi bana

Öfken zaklamp’ın ipleri kadar

Ruhuna zehrini sarar

Bu ad-re-na-lin

Перевод песни

Lascia che la vita giri come un giro di bottiglia

O la verità o il coraggio

Ad esempio, non spegnere le luci in autostrada.

Sciogli come Jack-Ass sulle colline con il carrello della spesa

Mobeses al lavoro, gli ispettori guardano

Lo scrittore evita i poliziotti mentre dipinge illegalmente

L'onda è in macchina sotto il tappetino, nel vano portaoggetti

La polizia ha frodato mentre faceva GBT nel suo sangue

Ahimè, polizia, oh, oh, polizia

Ora cos'hai per arrestare la polizia?

fa pantomima cerebrale

Sono un 'criminale o per niente divertente per me

Le tue vene sono dilatate, il tuo intestino è nella raffica

Se le gambe tremano

Trova subito quello che stai cercando, destur

Chi vive per quanto tempo impareremo morendo, dobbiamo farlo

I miei orologi si stanno toccando

Sto riempiendo di nuovo il sangue

Correndo la mia mente a te

Questo ad-re-na-lin

Chiedimi di andare

La tua rabbia è come le corde di zaklamp

avvelena la tua anima

Questo ad-re-na-lin

Mi sveglio la mattina, ogni giorno la vita mi guarda come per dire: "Vuoi la guerra?!"

Pensi che sia scritto ma non sai cosa, la vita ha migliaia di regole nere

Cinquanta per cento di possibilità di morte in questi giorni, siamo vicini al lancio di una moneta

E tu ed io diremo un giorno: "La fine è vicina, è finita, la vita dipende da qui".

Forza, forza, spezzaci la testa

O parla o smettila, o dai i nostri soldi

Fai un tentativo, vieni, restituiscilo

Non abbiamo figli di puttana paralleli

Se c'è, tutti diranno "Soksana!"

E se hai fame, bluetoot dice novanta

Non posso svegliarmi la mattina, venire la sera

Shhh lascia l'agnello, vieni dal leone

Parla o spara, corri o fermati

Vigliacchi come noi, da pieni

sei un nuovo amico, più piste si fermano

E metti tutti i tuoi orologi sul tuo capo, cagna

I miei orologi si stanno toccando

Sto riempiendo di nuovo il sangue

Correndo la mia mente a te

Questo ad-re-na-lin

Chiedimi di andare

La tua rabbia è come le corde di zaklamp

avvelena la tua anima

Questo ad-re-na-lin

Quindi raccogliti e sii forte fino ad allora

Non mollare, resta fermo, è solo uno stimolo

Sono sicuro che puoi trovare molti modi

Dai, fermati, corri!

Cosa ne pensi?

Guardi i tuoi alunni e improvvisamente diventano più grandi, sì

Adrenalina, tutto il tuo corpo in una volta

Agisce e cresce in un istante, sì

Trasforma una goccia di cenere in fiamme

Ora questi sentimenti ti fanno dimenticare il tuo passato

Forse puoi raggiungere le nuvole

Forse domani le tue speranze ti risponderanno

Ma la verità è: le tue speranze sono basse quanto i tuoi penny.

Ora alzati con rabbia, attacca a quattro zampe

Oggi o domani, lo vedremo un giorno.

Le ombre sono la causa dell'oscurità ora

Più guardi Morario, più bassi gli occhi

I miei orologi si stanno toccando

Sto riempiendo di nuovo il sangue

Correndo la mia mente a te

Questo ad-re-na-lin

Chiedimi di andare

La tua rabbia è come le corde di zaklamp

avvelena la tua anima

Questo ad-re-na-lin

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi