Hunting Song - Pentangle
С переводом

Hunting Song - Pentangle

Год
1969
Язык
`Inglese`
Длительность
400220

Di seguito il testo della canzone Hunting Song , artista - Pentangle con traduzione

Testo " Hunting Song "

Testo originale con traduzione

Hunting Song

Pentangle

Оригинальный текст

As I did travel all on a journey

Over the wayside and under a dark moon

Hanging above a mountain

I spied a young man riding a fine horse

Chasing a white hart and all through the woodland

There go the hunting cries

And there followed after ten kings and queens

Laughing and joking, the white hart they’d seen

Bloodied running into the bushes

A plume to his helmet, a quiver and a bow

There’s nowhere to run now, there’s no place to go

The hunter is fast and ready

Still farther I journeyed through the hills and the valleys

Until upon the verge of despair I sat and rested

And there did pass a princely knight pursued by a lady

And this she did say: «Oh may I ask you kind sir where you are going?

And pray tell unto me sir why you do hurry

Strange that I should meet you here, come sit by me

I have here a magic horn to deliver

And one drop from this silver and gold horn I hold, sir

Shall prove all to be false, lovers beware!»

«The gift that you bear for your brother the king

I gladly would carry to the banquet this evening

What fair sport this would be for the maidens at court.»

Wearily I crossed the stream to the castle

Where I found shelter from the cold wintry wind

And food did I have and plenty

But the Lord and Lady seemed so sad

For these words they did say unto each other:

«My good lord, all off to war in thy armor

Leaving me here alone to weep and to worry

Take care lest misadventure

Shall overcome thy kindly heart

My good lord, all off to war in thy armor.»

«My lady, you have no need for to worry

I’ll return victorious and true unto thee

Take care, lest misadventure

Shall stain your heart and lead to woe

My fair lady you have no need for to worry.»

.. .

la la la.

While underneath the spreading oak a knight with white device

Upon a shield of black, and deep in grief and sorrow sings

His unrequited love

«Young noblewoman riding by, pray tell me have you seen

Queen Azelda the fairest maid, in company she rides

For I swear to have revenge.»

A thousand days have come and passed, the Lord returns this night

The victor from the bloody wars proven his fearsome might

As ever he would claim

But fate has played its wanton game, the circle come full turn

The magic horn has done its work, cried «Falseness is found out!»

The sorrowed quest is over

Перевод песни

Come ho viaggiato tutto in un viaggio

Oltre la strada e sotto una luna oscura

Sospeso sopra una montagna

Ho spiato un giovane uomo che cavalcava un bel cavallo

Inseguendo un cervo bianco e tutto attraverso il bosco

Ecco le grida di caccia

E ne seguirono dieci re e regine

Ridendo e scherzando, il cervo bianco che avevano visto

Insanguinato che corre tra i cespugli

Un pennacchio al suo elmo, una faretra e un arco

Non c'è nessun posto dove correre ora, non c'è posto dove andare

Il cacciatore è veloce e pronto

Ancora più lontano ho viaggiato attraverso le colline e le valli

Finché sull'orlo della disperazione mi sono seduto e mi sono riposato

E passò un cavaliere principesco inseguito da una dama

E questo disse: «Oh, posso chiederle gentile signore dove sta andando?

E per favore, dimmi signore perché ti precipiti

Strano che ti incontri qui, vieni a sederti vicino a me

Ho qui un corno magico da consegnare

E una goccia di questo corno d'argento e d'oro che tengo, signore

Si rivelerà tutto falso, amanti attenti!»

«Il dono che porti per tuo fratello il re

Lo porterei volentieri al banchetto questa sera

Che sport giusto sarebbe per le fanciulle a corte.»

Stancamente attraversai il torrente fino al castello

Dove ho trovato riparo dal freddo vento invernale

E del cibo avevo e in abbondanza

Ma il Signore e la Signora sembravano così tristi

Per queste parole si dicevano l'un l'altro:

«Mio buon signore, tutti in guerra con la tua armatura

Lasciandomi qui da solo a piangere e a preoccuparmi

Attento a non avere disavventure

vincerà il tuo cuore gentile

Mio buon signore, tutti in guerra con la tua armatura.»

«Mia signora, non avete bisogno di preoccuparvi

Tornerò a te vittorioso e fedele

Attento a non disavventure

Macchierà il tuo cuore e porterà al dolore

Mia bella signora, non ti devi preoccupare.»

.. .

la la la.

Mentre sotto la quercia sparsa un cavaliere con dispositivo bianco

Su uno scudo nero, e nel profondo del dolore e del dolore canta

Il suo amore non corrisposto

«Giovane nobildonna che passa, per favore, dimmi hai visto

La regina Azelda è la cameriera più bella, in compagnia cavalca

Perché ti giuro di vendicarmi.»

Sono passati mille giorni, il Signore ritorna questa notte

Il vincitore delle sanguinose guerre ha dimostrato la sua spaventosa potenza

Come avrebbe sempre affermato

Ma il destino ha giocato il suo gioco sfrenato, il cerchio è arrivato a tutto tondo

Il corno magico ha fatto il suo lavoro, gridò «La falsità è stata scoperta!»

La dolorosa ricerca è finita

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi