Di seguito il testo della canzone Lyke-Wake Dirge , artista - Pentangle con traduzione
Testo originale con traduzione
Pentangle
This ae nighte, this ae nighte, Every nighte and alle, Fire and fleet and
candle-lighte, And Christe receive thy saule.
When thou from hence away art past,
Every nighte and alle, To Whinny-muir thou com’st at last;And Christe receive
thy saule.
If ever thou gavest hosen and shoon, Every nighte and alle, Sit thee down and put
them on;And Christe receive thy saule.
If hosen and shoon thou ne’er gav’st naneEvery nighte and alle, The whinnes sall
prick thee to the bare bane;And Christe receive thy saule.
From Whinny-muir when thou may’st pass, Every nighte and alle, To Brig o' Dread
thou com’st at last;And Christe receive thy saule.
From Brig o' Dread when thou may’st pass, Every nighte and alle, To Purgatory
fire thou com’st at last;And Christe receive thy saule.
If ever thou gavest meat or drink, Every nighte and alle, The fire sall never
make thee shrink;And Christe receive thy saule.
If meat or drink thou ne’er gav’st nane, Every nighte and alle, The fire will
burn thee to the bare bane;And Christe receive thy saule.
This ae nighte, this ae nighte, Every nighte and alle, Fire and fleet and
candle-lighte, And Christe receive thy saule.
Traduzione in inglese moderno (Doug Johnson)
This night, this night,-- Every and all nightsFire and flame and candle
lightAnd Christ receive your soul
When you are past here-- Every and all nightsTo Whinny Moor you’ll come at
lastAnd Christ receive your soul
If ever you gave socks or shoes-- Every and all nightsSit yourself down and put
them onAnd Christ receive your soul
But if socks and shoes you gave no one-- Every and all nights
And Christ receive your soul
When (if) you have passed Whinney Moor-- Every and all nightsTo the Bridge of
Dread you’ll come at lastAnd Christ receive your soul
When (if) you have passed the Bridge of Dread-- Every and all nightsTo the
flames of Purgatory you’ll come at lastAnd Christ receive your soul
If you ever gave food or drink-- Every and all nightsThe fire will never affect
youAnd Christ receive your soul
If you never gave food or drink-- Every and all nightsThe fire will burn you to
the boneAnd Christ receive your soul
This night, this night-- Every and all nightsFire and flame and candle lightAnd
Christ receive your soul
Questa notte, questa notte, Ogni notte e tutte, Fuoco e flotta e
a lume di candela, e Christe riceve il tuo saule.
Quando da qui in poi sei passato,
Ogni notte e tutte, finalmente vieni a Whinny-muir; e Christe riceve
la tua salsina.
Se mai hai dato l'hosen e lo shoon, ogni notte e tutte, siediti e mettiti
loro su;e Christe ricevi il tuo saule.
Se hosen e shoon tu non hai mai gav'st naneEvery nighte and all, The whinnes sall
pungiti fino alla nuda rovina; e Cristo ricevi la tua saule.
Da Whinny-muir quando puoi passare, Every nighte and all, To Brig o' Dread
finalmente vieni; e Cristo riceve il tuo saluto.
Da Brig o' Dread quando puoi passare, Ogni notte e tutte, Al Purgatorio
fuoco finalmente vieni; e Cristo ricevi la tua salma.
Se mai hai dato da mangiare o da bere, ogni notte e tutte, il fuoco non sarà mai
ti fanno restringere;e Christe riceve il tuo saule.
Se carne o bevanda non hai mai dato niente, ogni notte e tutte, il fuoco lo farà
bruciati fino alla nuda rovina; e Cristo ricevi la tua salma.
Questa notte, questa notte, Ogni notte e tutte, Fuoco e flotta e
a lume di candela, e Christe riceve il tuo saule.
Traduzione in inglese moderno (Doug Johnson)
Questa notte, questa notte,-- Ogni e tutte le nottiFuoco e fiamme e candele
luceE Cristo accogli la tua anima
Quando sarai passato qui... Ogni notte a Whinny Moor verrai
lastE Cristo riceve la tua anima
Se hai mai regalato calzini o scarpe, ogni notte siediti e mettiti
loro onE Cristo riceve la tua anima
Ma se calzini e scarpe non hai dato a nessuno, tutte le sere
E Cristo riceve la tua anima
Quando (se) hai passato Whinney Moor-- Ogni notte al ponte di
Temi che alla fine verrai e Cristo riceverà la tua anima
Quando (se) hai oltrepassato il Ponte del terrore-- Ogni e tutte le nottiAl
fiamme del Purgatorio alla fine verrai e Cristo riceverà la tua anima
Se hai mai dato da mangiare o da bere, ogni notte Il fuoco non avrà mai effetto
tuE Cristo ricevi la tua anima
Se non hai mai dato da mangiare o da bere, ogni notte il fuoco ti brucerà
l'ossoE Cristo riceve la tua anima
Questa notte, questa notte-- Ogni e tutte le nottiFuoco e fiamme e lume di candelaE
Cristo ricevi la tua anima
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi