
Di seguito il testo della canzone Schwarzes Gold , artista - Peter Alexander con traduzione
Testo originale con traduzione
Peter Alexander
müde und von all dem Lärm fast taub
und so ging es tagein und tagaus.
Unten im Berg
da war immer Nacht
und er bracht dort die Kohle raus
doch wenn man fragte
warum er’s macht
sah er stolz und auch glücklich aus —
und er sprach:
Schwarzes Gold
ist das Herz der Nacht
und solang es schlägt
wird die Welt sich dreh’n
wird es weitergeh’n.
Schwarzes Gold
ist wie Edelstein
der im Dunkel liegt
doch im Feuer glüht
und die Menschen wärmt.
Mit seinem Mädchen
da lebte er in einem Reihenhaus dort im Revier.
Frühmorgens ging er und kam erst spät.
doch die Nächte gehörten nur ihr
Manchmal da war ihre Sehnsucht groß
und sie haßte den Alltagsrott
wenn sie dann Weinte
dann sprach er bloß
wir sind die Kinder vom Kohlenpott
ich und du.
Schwarzes Gold
ist das Herz der Nacht
und solang es schlägt
wird die Welt sich dreh’n
wird es weitergeh’n.
Schwarzes Gold
ist wie Edelstein
der im Dunkel liegt
doch im Feuer glüht
und die Menschen wärmt.
Schwarzes Gold
tief im Berg versteckt
und wer nach dir sucht
hat dich oft verflucht
denn dein Preis ist hoch.
Schwarzes Gold
Millionen alt
ist so kalt wie Eis
doch es brennt so heiß
wie der Sonnenschein.
Und jeden Morgen da zog er los
in die endlose Nacht unter Teg.
sie hat gewußt
die Gefahr ist groß
auch wenn er mit ihr nie davon sprach
und eines Tages stand die Zeche still
und er kam nicht mehr zu ihr heim.
Sie sagte sich
daß es Gott so will
und nur heimlich hat sie geweint
und dachte:
Schwarzes Gold
ist das Herz der Nacht
und solang es schlägt
wird die Welt sich dreh’n
wird es weitergeh’n.
Schwarzes Gold
ist wie Edelstein
der im Dunkel liegt
doch im Feuer glüht
und die Menschen wärmt.
Schwarzes Gold
tief im Berg versteckt
und wer nach dir sucht
hat dich oft verflucht
denn dein Preis ist hoch.
Schwarzes Gold
Millionen alt
ist so kalt wie Eis
doch es brennt so heiß
wie der Sonnenschein.
stanco e quasi sordo da tutto quel rumore
e così è andato giorno dopo giorno.
Giù in montagna
c'era sempre notte
e portò là fuori il carbone
ma se lo chiedi
perché lo fa
sembrava orgoglioso e anche felice -
e lui ha detto:
Oro nero
è il cuore della notte
e finché batte
il mondo girerà
continuerà.
Oro nero
è come una gemma
chi giace nel buio
ma brilla nel fuoco
e scalda le persone.
Con la sua ragazza
viveva in una casa a schiera lì in infermeria.
È partito la mattina presto ed è arrivato tardi.
ma le notti appartenevano solo a lei
A volte il suo desiderio era grande
e odiava la routine della vita quotidiana
quando piangeva
poi ha appena parlato
noi siamo i figli del Kohlenpott
io e te.
Oro nero
è il cuore della notte
e finché batte
il mondo girerà
continuerà.
Oro nero
è come una gemma
chi giace nel buio
ma brilla nel fuoco
e scalda le persone.
Oro nero
nascosto nel profondo della montagna
e chi ti sta cercando
spesso ti malediceva
perché il tuo prezzo è alto.
Oro nero
milioni di vecchi
è freddo come il ghiaccio
ma brucia così caldo
come il sole.
E ogni mattina partiva
nella notte infinita sotto Teg.
lei lo sapeva
il pericolo è grande
anche se non gliene ha mai parlato
e un giorno la miniera di carbone si fermò
e non tornava più a casa da lei.
si disse
che Dio lo vuole così
e solo di nascosto piangeva
e pensò:
Oro nero
è il cuore della notte
e finché batte
il mondo girerà
continuerà.
Oro nero
è come una gemma
chi giace nel buio
ma brilla nel fuoco
e scalda le persone.
Oro nero
nascosto nel profondo della montagna
e chi ti sta cercando
spesso ti malediceva
perché il tuo prezzo è alto.
Oro nero
milioni di vecchi
è freddo come il ghiaccio
ma brucia così caldo
come il sole.
Peter Alexander, Leila Negra • 2013
Peter Alexander, Peterli Hinnen • 2021
Caterina Valente, Silvio Francesco, Peter Alexander • 2020
Peter Alexander, Leila Negra • 2021
Caterina Valente, Silvio Francesco, Peter Alexander • 2021
Caterina Valente, Silvio Francesco, Peter Alexander • 2021
Leila Negra, Peter Alexander • 2010
Peter Alexander, Leila Negra, Peter Alexander und Leila Negra • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi