Jede Nacht - Philipp Dittberner, Chima Ede
С переводом

Jede Nacht - Philipp Dittberner, Chima Ede

Альбом
Jede Nacht
Год
2017
Язык
`tedesco`
Длительность
193880

Di seguito il testo della canzone Jede Nacht , artista - Philipp Dittberner, Chima Ede con traduzione

Testo " Jede Nacht "

Testo originale con traduzione

Jede Nacht

Philipp Dittberner, Chima Ede

Оригинальный текст

Guten Morgen Abenteuer, ich hab' ziemlich gut geschlafen

Meine Ideen fest verpackt und das Schiff liegt schon im Hafen

Früher warst du immer hier und hast gewunken bis zum Schluss

Heute bist du selten da — ja, man tut halt, was man muss

Und jede Nacht gehen die Lichter aus

Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf

Dein Atem schweigt, die Symphonie — ich fühl mich fast wie taub

Und jede Nacht gehen die Lichter aus

Guten Morgen Abenteuer, ich hab' mich gut eingelebt

Uns gefunden, raus gefunden, unsere Zeit kam wohl zu spät

Früher war ich immer hier und hab' dein Bild nur leicht verziert

Heute ist man selten da und hat das Ende nicht kapiert

Und jede Nacht gehen die Lichter aus

Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf

Dein Atem schweigt, die Symphonie — ich fühl mich fast wie taub

Und jede Nacht gehen die Lichter aus

Ah, es ist Viertel vor vier.

Für viele schon Morgens, doch viele sind nicht wie

wir

Und ich fühl mich in Ordnung, weil mich dein Reden sortiert

Deine Stimme lässt wünschen, ich könnt' mich teleportieren

All das lange Bettgeflüster treibt den Nachbar in Wahnsinn, aber ich schlafe

besser zu dem schönen Klang deines Atems

Freunde meinen, ich sollt' dich treffen, denn es tötet mein Verstand,

doch wir harmonieren besser umso größer die Distanz

(Bleib dran)

Und jede Nacht gehen die Lichter aus

Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf

Dein Atem schweigt, die Symphonie — ich fühl mich fast wie taub

Weil jeder in der Dunkelheit ein bisschen an uns glaubt

Und jede Nacht gehen die Lichter aus

Man legt sich hin, doch man legt nicht auf

Das Herz, es schweigt, die Euphorie — wir fühlen uns fast wie taub

Weil jeder in der Dunkelheit ein bisschen an uns glaubt

Перевод песни

Buongiorno avventura, ho dormito abbastanza bene

Le mie idee sono ben imballate e la nave è già in porto

Eri sempre qui e salutavi fino alla fine

Oggi ci sei raramente - sì, fai solo quello che devi

E ogni notte le luci si spengono

Ti sdrai, ma io non riaggancio

Il tuo respiro è silenzioso, la sinfonia — mi sento quasi sordo

E ogni notte le luci si spengono

Buongiorno avventura, mi sono ambientato bene

Ci ha trovato, scoperto, il nostro tempo era probabilmente troppo tardi

Ero sempre qui e decoravo solo leggermente la tua foto

Oggi ci sei raramente e non hai capito la fine

E ogni notte le luci si spengono

Ti sdrai, ma io non riaggancio

Il tuo respiro è silenzioso, la sinfonia — mi sento quasi sordo

E ogni notte le luci si spengono

Ah, sono le quattro meno un quarto.

Per molti al mattino, ma molti non sono come

tempo metereologico

E mi sento bene perché il tuo parlare mi risolve

La tua voce mi fa desiderare di potermi teletrasportare

Tutti i lunghi discorsi sui cuscini fanno impazzire il vicino, ma io dormo

meglio al bel suono del tuo respiro

Gli amici pensano che dovrei incontrarti perché mi sta uccidendo la mente

ma ci armonizziamo meglio quanto maggiore è la distanza

(Rimani sintonizzato)

E ogni notte le luci si spengono

Ti sdrai, ma io non riaggancio

Il tuo respiro è silenzioso, la sinfonia — mi sento quasi sordo

Perché tutti credono in noi un po' nel buio

E ogni notte le luci si spengono

Ti sdrai, ma non riattacchi

Il cuore tace, l'euforia, ci sentiamo quasi sordi

Perché tutti credono in noi un po' nel buio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi