Di seguito il testo della canzone Êtres humains , artista - Philippe Katerine con traduzione
Testo originale con traduzione
Philippe Katerine
Qui est cet être humain là à côté de moi?
Qui chante exactement les même mots que moi?
Même si sa bouche n’est pas vraiment la même
Elle s’ouvre et se ferme, c’est carrément idem
J’adore l’odeur de ses vêtements
J’aime sa coiffure et son accent
Si nos yeux se croisent, je l’embrasserais maintenant
Et nous ferons l’amour éternellement
Qui est cet être humain là à côté de moi?
Qui chante exactement les même mots que moi?
Et si je respirais sans perdre le tempo
Est-ce que cet être humain le ferait en synchro?
Ce serait vraiment trop beau
Qui est cet être humain qui respire à mes côtés?
Qui est cet être humain qui respire à mes côtés?
Qui est cet être humain qui respire à mes côtés?
Six milliards d'êtres humains qui respirent à mes côtés
Chi è questo essere umano lì accanto a me?
Chi canta esattamente le mie stesse parole?
Anche se la sua bocca non è proprio la stessa
Si apre e si chiude, è assolutamente lo stesso
Adoro l'odore dei suoi vestiti
Mi piace la sua pettinatura e il suo accento
Se i nostri occhi si incontrano, la bacerò adesso
E faremo l'amore per sempre
Chi è questo essere umano lì accanto a me?
Chi canta esattamente le mie stesse parole?
E se respirassi senza perdere il tempo
Questo essere umano lo farebbe in sincronia?
Sarebbe davvero troppo bello
Chi è questo essere umano che respira accanto a me?
Chi è questo essere umano che respira accanto a me?
Chi è questo essere umano che respira accanto a me?
Sei miliardi di esseri umani che respirano al mio fianco
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi