Di seguito il testo della canzone Новая азбука , artista - Пикник con traduzione
Testo originale con traduzione
Пикник
С тех пор, как сгорели дома,
Легко и светло им на свете
Случается, что иногда
Два Солнца им светят.
Они утоляют женьшенем
Жажду, не ведая сами,
Что любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
И эта Земля им завещана
Под рваными небесами,
И любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
ЭТО РЕКА ГАНГ
Когда станет жарко богам
От звезд, горящих в руках,
Они вспомнят, что есть на Земле река
Ганг, Ганг.
Когда станет грустно богам,
Погруженным в холодную тишь,
Они вспомнят, что есть на Земле
Париж, Париж.
Когда станет страшно богам
И почудится шорох в углах,
Они вспомнят тогда о себе самих
И полюбят себя в зеркалах.
Da quando le case sono state bruciate
È facile e leggero per loro nel mondo
A volte succede
Due Soli brillano su di loro.
Si soddisfano con il ginseng
bramo, non conoscendo me stesso,
Cosa li ama Black Woman
Con i capelli d'argento.
E questa Terra è stata loro lasciata in eredità
Sotto cieli infranti
E la donna nera li adora
Con i capelli d'argento.
QUESTO È IL FIUME DEL GANGES
Quando gli dei si scaldano
Dalle stelle che bruciano nelle mani
Ricorderanno che c'è un fiume sulla Terra
Gange, Gange.
Quando gli dei sono tristi
Immerso in un freddo silenzio
Ricorderanno cosa c'è sulla Terra
Parigi, Parigi.
Quando gli dei hanno paura
E ci sarà un fruscio negli angoli,
Poi si ricorderanno di se stessi
E si ameranno allo specchio.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi