
Di seguito il testo della canzone Последний трамвай , artista - Пикник con traduzione
Testo originale con traduzione
Пикник
Если ночь светла,
Светла, как хмурый день,
Это не сон, ты не удивлен,
Мы здесь живем.
Но если ясный день
Совсем похож на ночь,
То кто это, кто, кто это, кто
Сможет тебе помочь?
Припев:
А утром как будто мир наш светлей!
Давайте мы будем жить веселей!
Все наши печали — просто пустяк!
Жизнь — радость, жизнь — праздник!
О, если бы так…
Ночь без звезд — всего лишь только тьма, Но светят вдали надежды огни,
Последний трамвай — последний шанс.
Ты, как в знакомый дом,
Войдешь в пустой вагон
И вспомнишь в пути,
Что не оплатил
Место в вагоне «Жизнь»…
Припев 2 раза.
Se la notte è luminosa
Luminoso come una giornata uggiosa
Questo non è un sogno, non sei sorpreso
Viviamo qui.
Ma se è una giornata limpida
Proprio come la notte
Chi è, chi è, chi è, chi è
Posso aiutarti?
Coro:
E al mattino, come se il nostro mondo fosse più luminoso!
Viviamo più divertente!
Tutti i nostri dispiaceri sono solo una sciocchezza!
La vita è gioia, la vita è una vacanza!
Oh, se solo fosse così...
Una notte senza stelle è solo oscurità, ma le luci della speranza brillano in lontananza,
L'ultimo tram è l'ultima possibilità.
Tu, come in una casa familiare,
Entrerai in un'auto vuota
E ricorda lungo la strada
Cosa non ha pagato
Un posto nella carrozza "Life"...
Coro 2 volte.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi