Стану солнцем - Полина Гагарина
С переводом

Стану солнцем - Полина Гагарина

  • Альбом: 9

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:33

Di seguito il testo della canzone Стану солнцем , artista - Полина Гагарина con traduzione

Testo " Стану солнцем "

Testo originale con traduzione

Стану солнцем

Полина Гагарина

Оригинальный текст

Это больше самых главных слов - твой взгляд.

Все головоломки моих снов про тебя.

Красной нитью на запястье наш роман.

Семь заветных узелков на счастье мой талисман.

Сдаюсь твоим рукам, cнова и снова,

Как крылья мотылька лететь на твой огонь готова.

Если твое сердце океан, то я стану Солнцем, жарким Солнцем.

Всё тепло отдам твоим волнам.

Я стану Солнцем для тебя!

Я никому тебя не отдам.

Не отпущу с дыханием ветра.

К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.

Я оставлю небо цвета твоих глаз себе.

Прерывай мое дыхание своим в темноте.

Сдаюсь твоим рукам, cнова и снова,

Как крылья мотылька лететь на твой огонь готова.

Если твое сердце океан, то я стану Солнцем, жарким Солнцем.

Всё тепло отдам твоим волнам.

Я стану Солнцем для тебя!

Я никому тебя не отдам.

Не отпущу с дыханием ветра.

К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.

Это больше самых главных слов - твой взгляд.

Все головоломки моих снов про тебя.

Я никому тебя не отдам.

Не отпущу с дыханием ветра.

К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.

Я никому тебя не отдам.

Не отпущу с дыханием ветра.

К далеким и чужим берегам - там нет Солнца...

Я никому тебя не отдам.

Не отпущу с дыханием ветра.

К далеким и чужим берегам - там нет Солнца, там нет света.

Перевод песни

È più delle parole più importanti: il tuo punto di vista.

Tutti i puzzle dei miei sogni riguardano te.

Un filo rosso al polso è la nostra storia d'amore.

Sette nodi preziosi per la felicità sono il mio talismano.

Arrenditi alle tue mani ancora e ancora

Come le ali di una falena, pronta a volare verso il tuo fuoco.

Se il tuo cuore è un oceano, allora io diventerò il Sole, il Sole caldo.

Darò tutto il calore alle tue onde.

Sarò il sole per te!

Non ti abbandonerò a nessuno.

Non lascerò andare con un alito di vento.

Verso coste lontane e straniere - non c'è sole, non c'è luce.

Manterrò il cielo del colore dei tuoi occhi.

Taglia il mio respiro con il tuo nel buio.

Arrenditi alle tue mani ancora e ancora

Come le ali di una falena, pronta a volare verso il tuo fuoco.

Se il tuo cuore è un oceano, allora io diventerò il Sole, il Sole caldo.

Darò tutto il calore alle tue onde.

Sarò il sole per te!

Non ti abbandonerò a nessuno.

Non lascerò andare con un alito di vento.

Verso coste lontane e straniere - non c'è sole, non c'è luce.

È più delle parole più importanti: il tuo punto di vista.

Tutti i puzzle dei miei sogni riguardano te.

Non ti abbandonerò a nessuno.

Non lascerò andare con un alito di vento.

Verso coste lontane e straniere - non c'è sole, non c'è luce.

Non ti abbandonerò a nessuno.

Non lascerò andare con un alito di vento.

Verso coste lontane e straniere - non c'è il sole ...

Non ti abbandonerò a nessuno.

Non lascerò andare con un alito di vento.

Verso coste lontane e straniere - non c'è sole, non c'è luce.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi