Стрекоза - Проект Увечье
С переводом

Стрекоза - Проект Увечье

Альбом
Охлократия
Год
2012
Язык
`russo`
Длительность
159250

Di seguito il testo della canzone Стрекоза , artista - Проект Увечье con traduzione

Testo " Стрекоза "

Testo originale con traduzione

Стрекоза

Проект Увечье

Оригинальный текст

Там шансов нет, пообщаться чтоб с ней

Хоть во сне, а ей пойдет чтобы посношаться и негр,

Лишь бы возвышаться над толпой разодетых свиней

В кабаках синеть, пока свежа и у мира в цене.

Воспитали зверя как Сенека… он в ужасе?

— нет,

Прочный в сердце сейф, готов рвануть с места круче саней,

Хватит, может быть себя накручивать, мучить больней?

Сучек путь: окучивать парней и размучивать снег.

Что ей предложить, коль в кошелке не звенит даже Рузвельт?

Вместо лоска тус — белые кросы с толстовкой «Я Русский»,

Мир твой непонятный и тусклый, полинявший как блузка,

Мало лоска, плюс мозг, не готовый и к малейшим нагрузкам.

Грустно, она снова рейсом в Турцию, ясно с ней все,

Тут бы и полный осел просек, не нужно даром терок,

В черный список номер занесен, все что было отсек,

На поселок довезет маршрутка с парою восьмерок.

Припев (2р):

Чувства вянут будто лилия, гаснет блеск плеяд,

Голова гудит похлеще улья, пути колея,

Что случиться коли я прогнусь?

лучше вколи мне яд,

Ведь не даром на ладони рветься жизни линия.

Сколько долгих лет он одолел в отдалении, где

Были и замесы в отделении, но тех же идей,

Стимул им владел и ему верен он и по сей день,

Рано поседел, слава богам не пришлось посидеть.

А теперь удобное сиденье, пусть без позолот-

Там салон.

Беды стали золой.

Его счастья залог:

Дети и красавица жена.

Че хвататься за лоб?

Дом с полным столом, семья как дерево с прочным стволом.

Ну, а ей — одной из тех кому пестрый блеск надоел,

Что осталось?

Быть черствым куском, что никто не доел.

Там уже давно не до у.е., без колье, и кайен

Не катает.

Дуют сквозняки в коммуналки фойе.

Сигареты пальцы обожгут, инсулинка и жгут,

Разрушительный загул и в роли сожителя — гук,

Разложенья дух где мутный кайф ушатает как хук,

Чтоб туманным утром мир покинуть в холодном поту…

Припев (2р):

Чувства вянут будто лилия, гаснет блеск плеяд,

Голова гудит похлеще улья, пути колея,

Что случиться коли я прогнусь?

лучше вколи мне яд,

Ведь не даром на ладони рветься жизни линия.

Перевод песни

Non c'è possibilità di chattare con lei

Anche in sogno, ma un negro andrà da lei a ghignare,

Solo per torreggiare su una folla di maiali travestiti

Nelle osterie per diventare blu, mentre è fresco ea prezzo del mondo.

Ha allevato la bestia come Seneca... è terrorizzato?

- No,

Una forte cassaforte nel cuore, pronta a decollare più ripida di una slitta,

Basta, forse ti arrabbi, ti tormenti più dolorosamente?

A proposito di puttane: sputare ragazzi e macinare la neve.

Cosa può offrire, se anche Roosevelt non suona nel suo portafoglio?

Invece di gloss tus - croci bianche con una felpa "I'm Russian",

Il tuo mondo è incomprensibile e noioso, sbiadito come una camicetta,

Poca lucentezza, più un cervello che non è pronto per il minimo carico.

Purtroppo, è di nuovo su un volo per la Turchia, tutto è chiaro con lei,

Qui sarebbe stato sgomberato un asino pieno, non c'era bisogno del dono delle grattugie,

Il numero è nella lista nera, tutto ciò che era uno scompartimento,

Un minibus con una coppia di otto ti porterà al villaggio.

Coro (2p):

I sentimenti appassiscono come un giglio, si spegne il bagliore delle pleiadi,

La testa ronza peggio di un alveare, i sentieri sono solcati,

Cosa succede se mi piego?

meglio iniettarmi del veleno,

Dopotutto, non per niente la linea della vita è strappata nel palmo della tua mano.

Quanti lunghi anni ha superato in lontananza, dove

C'erano anche lotti nel reparto, ma le stesse idee,

L'incentivo lo possedeva e gli è fedele fino ad oggi,

Sono diventato grigio presto, grazie a Dio non dovevo sedermi.

E ora un sedile comodo, anche se senza doratura -

C'è un salone.

I guai si sono ridotti in cenere.

La sua felicità è la garanzia:

Figli e una bella moglie.

Perché afferrarti la fronte?

Una casa a tavola piena, una famiglia è come un albero dal tronco forte.

Bene, ed è una di quelle che sono stanche dello splendore variopinto,

Cos'è rimasto?

Per essere un pezzo stantio che nessuno ha mangiato.

Non c'è più fino a c.u., senza collana, e Caienna

Non cavalca.

Nell'atrio comunale soffiano correnti d'aria.

Le sigarette bruciano le dita, insulina e bruciano,

Follia distruttiva e nel ruolo di una coinquilina - cavolo,

Decomposizione dello spirito dove il brusio fangoso vacilla come un gancio,

Lasciare il mondo sudato freddo in una mattina nebbiosa...

Coro (2p):

I sentimenti appassiscono come un giglio, si spegne il bagliore delle pleiadi,

La testa ronza peggio di un alveare, i sentieri sono solcati,

Cosa succede se mi piego?

meglio iniettarmi del veleno,

Dopotutto, non per niente la linea della vita è strappata nel palmo della tua mano.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi