
Di seguito il testo della canzone Blood Moon , artista - Project 86 con traduzione
Testo originale con traduzione
Project 86
Starts with a steady rhythm
Under a violent sky
Pounding of foreign heartbeat
Preparing to arrive
The heavens announced your presence
Nearly in our midst
That’s when your steady pulses
Fell to silence…
Who will catch you if the engines fail?
Who will protect you if the train’s derailed?
Who will revive you if your oxygen ceases?
Who will provide you with a new heartbeat?
The medicine men swept in
Bringing their sad machines
We pled for answers
But were given none but these…
Beg heaven for intervention
She fell into abruption
Surgery’s your only option
So desperate
Who will catch you if the engines fail?
Who will protect you if the train’s derailed?
Who will revive you if your oxygen ceases?
Who will provide you with a new heartbeat?
Pictures replaying of your fragile limbs
Incubating
But will you breathe again?
Will you breathe again?
Pictures replaying of your fragile limbs
Incubating
But will you breathe again?
Will you breathe again?
You will catch me when the engines fail
You’ll protect me when the train’s derailed
You’ll revive me when my oxygen ceases
You’ll provide me with a new heartbeat
Your eyes beamed with a fight
And in that moment I knew
Tribulation is transformation
Cause all hell can’t prevent you
Inizia con un ritmo costante
Sotto un cielo violento
Il battito del battito cardiaco straniero
Preparazione per l'arrivo
Il cielo ha annunciato la tua presenza
Quasi in mezzo a noi
È allora che le tue pulsazioni costanti
Caddi nel silenzio...
Chi ti prenderà se i motori si guastano?
Chi ti proteggerà se il treno deraglia?
Chi ti farà rivivere se il tuo ossigeno cessa?
Chi ti fornirà un nuovo battito cardiaco?
Gli uomini di medicina sono entrati
Portando le loro macchine tristi
Abbiamo chiesto risposte
Ma non sono stati dati altro che questi...
Prego il paradiso per l'intervento
È caduta in un distacco
La chirurgia è la tua unica opzione
Così disperato
Chi ti prenderà se i motori si guastano?
Chi ti proteggerà se il treno deraglia?
Chi ti farà rivivere se il tuo ossigeno cessa?
Chi ti fornirà un nuovo battito cardiaco?
Immagini che riproducono i tuoi arti fragili
Incubazione
Ma respirerai di nuovo?
Respirerai di nuovo?
Immagini che riproducono i tuoi arti fragili
Incubazione
Ma respirerai di nuovo?
Respirerai di nuovo?
Mi prenderai quando i motori si guastano
Mi proteggerai quando il treno deraglia
Mi farai rivivere quando il mio ossigeno cesserà
Mi fornirai un nuovo battito cardiaco
I tuoi occhi brillavano di lotta
E in quel momento lo sapevo
La tribolazione è trasformazione
Perché l'inferno non può impedirti
Project 86 • 2003
Project 86 • 2002
Project 86 • 2000
Project 86 • 2014
Project 86 • 2014
Project 86 • 2014
Project 86 • 2014
Project 86 • 2000
Project 86 • 2009
Project 86 • 2014
Project 86 • 2009
Project 86 • 2000
Project 86 • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi