Adsız Mahnı - PRoMete
С переводом

Adsız Mahnı - PRoMete

  • Альбом: 14

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Azerbaigian
  • Durata: 3:34

Di seguito il testo della canzone Adsız Mahnı , artista - PRoMete con traduzione

Testo " Adsız Mahnı "

Testo originale con traduzione

Adsız Mahnı

PRoMete

Оригинальный текст

Nə qədər söz olsa, söz nə qədər düz olsa

Az gələcək sətirlərim gözlərinə baxmaqdan

Nə qədər düz olsa, düz nə qədər iz qoysa

Etiraz edə bilməyəcəm o ətrini qoxmaqdan

Cızdım rəsmini, tanımamışdan ağlımda

Sən bir şahzadə və ayağında çarıqlar var

Girdin həyatıma və real oldun nağılımda

Gözmuncuqlarında dərin çat və qırıqlar var

Dərinə toxundum və əridim, yox oldum

«Mən ruhmu, insanmı!?»

anlamadan yoluma davam

Əlinə toxundum, parlaqlıq çox oldu

«Sən ruhmu, insanmı!?»

anlamadan yoluma davam

Sən güclü, ən güclü otlardan həblərdən

Uça bilməz insan, yox, uça bilməz insan

Xətrinə dəyəcək qədər kobud oluram mən hərdən

Amma sən bu həyatımda tək keçə bilməzimsən

Qanadlan!

Səni mənə gətirəcək bu qanadlar

Uzaqdan…

Ətrini küləyə ötür, dayanma!

Səmadan

Dənizdən

Buluddan

Günəşdən

Güc ver, mənə güc ver, var oluşun belə bəsdir buna

Hər yer mən dardır, əgər səbəb varsa yoxluğuna

Yazdığım ilk sətir belə, son kimi görünə bilir mənə

Çatmamış bitir mürəkkəb, sətirlərim sonluğuna

Uzana-uzana gedir gecə, üzünü görüm edim necə?

Mən buz kimi, sənsə isti, uzaqlaşıram əridikcə

Nə ürək işləmir, nə beyin, küsür pərilər, uzaq qaçır

Bayıra çıxıram axtarışda, boşdur küçə, boşdur küçə…

Toxunuşlar, barmaqlar… hər şey necə də mükəmməldir

Dərin-dərin nəfəs dərim, dərin gözlərim və gözlərin

Dodaqlar, incə belin, uzaqlıqlar içində mən

İtirirəm yenə də səni, yenə də boşdur buz əllərim

Gündəliklərdə vərəq qalmadı, bitirdim neçə qələmdə mürəkkəb

Atmadım, saxladım, doğmadır, tək göründüm hər kəsə

Təkəm sandılar.

Yanımdaydın heç darıxmadım

Amma yenə də dön, yanımda cismin olsun!

Bəlkə inandım ki, nəğmələrdə deyilən eşq bu qədər asandır

Dön, nəğmə yazacam sənin dönüşünə

Yorğun gözlərim baxır, yolun sonunda ölümlə görüşümə

Gecikirəm!

Qanadlan!

Səni mənə gətirəcək bu qanadlar

Uzaqdan…

Ətrini küləyə ötür, dayanma!

Səmadan

Dənizdən

Buluddan

Günəşdən

Перевод песни

Non importa quante parole, non importa quanto semplici

Meno linee future che guardarlo negli occhi

Non importa quanto dritto, non importa quante tracce

Non riesco a resistere all'odore di quel profumo

Ho disegnato l'immagine nella mia mente senza riconoscerla

Sei una principessa e hai le scarpe ai piedi

Sei entrato nella mia vita e sei diventato reale nella mia storia

Ci sono profonde crepe e fratture nelle perline

Ho toccato la pelle e si è sciolta ed è scomparsa

"Sono uno spirito o un essere umano?"

continuo per la mia strada senza accorgermene

Gli ho toccato la mano, c'era molto splendore

"Sei uno spirito o un essere umano?"

continuo per la mia strada senza accorgermene

Sei la pillola a base di erbe più forte e potente

L'uomo non può volare, no, l'uomo non può volare

A volte sono abbastanza scortese da essere a rischio

Ma non puoi essere solo in questa vita

Ali!

Queste ali ti porteranno da me

A distanza…

Annusalo nel vento, non fermarti!

Dal cielo

Dal mare

Dalla nuvola

Dal sole

Dammi forza, dammi forza, basta esistere

Ogni luogo mi è angusto, se c'è un motivo per la sua assenza

Anche la prima riga che ho scritto può sembrare l'ultima

L'inchiostro finisce prima che raggiunga la fine delle mie righe

La notte va avanti, come posso vedere la sua faccia?

Sono come il ghiaccio, tu sei sexy, mi sto allontanando

Né il cuore funziona, né il cervello, le fate difettose, scappano

Sto andando alla ricerca, la strada è vuota, la strada è vuota...

Tocchi, dita... com'è tutto perfetto

Fai un respiro profondo nella mia pelle, in profondità nei miei occhi e negli occhi

Labbra, vita sottile, sono in lontananza

Ti sto perdendo di nuovo, le mie mani di ghiaccio sono ancora vuote

Non c'erano pagine rimaste nei diari, ho finito alcune penne con l'inchiostro

Non l'ho buttato via, l'ho tenuto, è nativo, ho guardato da solo a tutti

Pensavano di essere single.

Non mi sei mai mancato con me

Ma ancora vai, abbi il tuo corpo con me!

Forse credevo che l'amore nelle canzoni fosse così facile

Vai, scriverò una canzone per il tuo ritorno

I miei occhi stanchi mi guardano in fondo alla strada

Sono in ritardo!

Ali!

Queste ali ti porteranno da me

A distanza…

Annusalo nel vento, non fermarti!

Dal cielo

Dal mare

Dalla nuvola

Dal sole

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi