Kkkampain - Promoe
С переводом

Kkkampain - Promoe

  • Альбом: The Long Distance Runner

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:38

Di seguito il testo della canzone Kkkampain , artista - Promoe con traduzione

Testo " Kkkampain "

Testo originale con traduzione

Kkkampain

Promoe

Оригинальный текст

The year is one nine eight to the four

Cus world leaders are waging a war

Called shock and awe for rapid world dominance

They’re lockin' jaws a rabbit dogs' common sense

Dad’s walkin' home, his baby girl by the hand

Askin' all kind of question can’t understand

Evil men going for the jugular vein

He feels troubled and shamed cus he couldn’t explain that…

War ain’t nothin' but a campaign

Freedom ain’t nothin' but a brand name

Why people gotta die, why we can’t change

That it’s all a part of the dirty mans game

But daddy ain’t that strange

Some people drinkin' nothin' but champagne

Others drinkin' dirty water from a bad drain

Is that also part of the kkkampain

Nahh, she didn’t stu-stu-studder mawfucker

Subconsciously she knows that the scud missiles and rockets

Are launched by the same white devils who used to fight rebels

In africa north and south america

It’s just a new era with new terminology

Thoroughly they’ve studied the human psychology

From colonies to far east, now follow me

Shock and awe ain’t nothin' but hiroshima nagasaki

Hitler’s blitzkrieg is desert storm

Same people dying, same red blood a flow’n

But when some people fight this war it’s a righteous war

Listen didn’t you hear me right before

I said it’s not a war it’s a campaign

And freedom can be bought it’s a brand name

Some people gotta die that’s a damn shame

Still it’s not a war it’s a kkkampain

Take a good look in your good book or your anarchist cookbook

Read the writings on the wall that the hoods from your hood put

Up for you to check like some travelin' truth-sayers

You can even check the babylon newspapers

As long as you know who wrote it and with what motive

I know KRS said it already I quoted

Not to prove a point but to get my point of view across

Cus I don’t know the truth of course

I’m only here to find out what’s true for me

And you too better find out what’s true for you

And overstand that they twist the words to fit the worst

Badminded people called mr bush

Dick cheney, donald rumsfeld, it’s enough

Todo mi gente en el mundo, listen up

Since they own the media they keep on deceivin' us

With a new language don’t believe me man, we live in this world…

Where war is campaign

And freedom ain’t nothin' but a brand name

Some people gotta die that’s a damn shame

Still we celebratin' drunk off the champagne

Though it’s obvious we just missed the last train

Big business politicians' on a rampage

And it’s too late now we can’t change

And it’s not a war it’s a kkkampain

Перевод песни

L'anno è uno nove otto meno quattro

Perché i leader mondiali stanno conducendo una guerra

Chiamato shock e timore reverenziale per il rapido dominio del mondo

Stanno bloccando le fauci del buon senso dei cani coniglio

Papà sta tornando a casa, la sua bambina per mano

Fare ogni tipo di domanda non può capire

Uomini malvagi che vanno per la vena giugulare

Si sente turbato e vergognoso perché non riesce a spiegarlo...

La guerra non è altro che una campagna

La libertà non è altro che un marchio

Perché le persone devono morire, perché non possiamo cambiare

Che fa tutto parte del gioco degli sporchi

Ma papà non è così strano

Alcune persone non bevono altro che champagne

Altri bevono acqua sporca da un cattivo scarico

Fa parte anche del kkkampain

Nahh, non ha fatto stu-stu-studder mawfucker

Inconsciamente sa che i missili Scud e i razzi

Vengono lanciati dagli stessi diavoli bianchi che combattevano i ribelli

In Africa del nord e del sud america

È solo una nuova era con una nuova terminologia

Hanno studiato a fondo la psicologia umana

Dalle colonie all'estremo oriente, ora seguimi

Shock e soggezione non sono altro che Hiroshima Nagasaki

La guerra lampo di Hitler è tempesta nel deserto

Stesse persone che muoiono, stesso sangue rosso che scorre

Ma quando alcune persone combattono questa guerra, è una guerra giusta

Ascolta, non mi hai sentito subito prima

Ho detto che non è una guerra, è una campagna

E la libertà può essere comprata è un marchio

Alcune persone devono morire, è un vero peccato

Eppure non è una guerra, è un kkkampain

Dai un'occhiata al tuo buon libro o al tuo libro di cucina anarchico

Leggi le scritte sul muro che hanno messo le cappe della tua cappa

Pronto per tuo controllare come alcuni dicotori di verità in viaggio

Puoi anche controllare i giornali di Babilonia

A patto che tu sappia chi l'ha scritto e con quale motivo

So che KRS ha detto che l'ho già citato

Non per dimostrare un punto, ma per trasmettere il mio punto di vista

Perché non conosco la verità ovviamente

Sono qui solo per scoprire cosa è vero per me

E anche tu faresti meglio a scoprire cosa è vero per te

E ricorda che distorcono le parole per adattarsi al peggio

Le persone cattive chiamavano il signor Bush

Dick Cheney, Donald Rumsfeld, basta

Todo mi gente en el mundo, ascolta

Dal momento che possiedono i media, continuano a ingannarci

Con una nuova lingua non credermi amico, viviamo in questo mondo...

Dove la guerra è campagna

E la libertà non è altro che un marchio

Alcune persone devono morire, è un vero peccato

Eppure stiamo celebrando ubriachi con lo champagne

Anche se è ovvio che abbiamo appena perso l'ultimo treno

I politici delle grandi imprese sono su tutte le furie

Ed è troppo tardi ora che non possiamo cambiare

E non è una guerra, è un kkkampain

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi