6:05 - Pyhimys, Heikki Kuula
С переводом

6:05 - Pyhimys, Heikki Kuula

  • Альбом: Salainen Maailma

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Finlandese (Suomi)
  • Durata: 3:32

Di seguito il testo della canzone 6:05 , artista - Pyhimys, Heikki Kuula con traduzione

Testo " 6:05 "

Testo originale con traduzione

6:05

Pyhimys, Heikki Kuula

Оригинальный текст

Mun silmäluomet on auki viel aamun puolel

Ja niis on alleviivaus, ku oon kirjottanu huolella

Kaukosäätimellä silmä, jalat tuoleil

Ja korvat kahvikupeil on kuurot kun kuolleilla

Nyt mul on aikaa valita joka sana

Se on luovinta luovuutta luopuu jostain hyvästä

Melkein paras on vaan pelkkä mustevana

Ja siks puristan viel paremmat sanamuodot mun kynästä

Tää on se hetki ku se balanssi on todellista

Ei oo mitään poleemista, mietitään vaan oleellista

Ne pienet omatunto-olennot mun olkapäillä pitää päänsä kii

Vaik kyl mä tykkään niistä molemmista

Tän viileen minuutin mä nään itteni selkeesti

Jalan alla taivas, takaraivos helvetti

Taskus servetti, siihen piirsin puutarhan

Mut skorpionit, varikset ja liskot turmelee mun harhan

Laulun aiheet aina skaalaan laidast laitaan

Taipuu vaikka aamuyöllä kuulen lohdullista haikuu vaan

Aurinko paistaa, helppoo on hymyillä

Viis seittemän viis, on seuraus syillä

Suruaan pikkupoika laulelee

Onnellinen mies ei lauluja tee

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Eilinen ei meiltä minnekään mee

Aika tuli tänne tänään jäädäkseen

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Kuus nolla kolme, mun kynä vielä savuaa

Kuus nolla neljä, maailman krapula katoaa

Kuus nolla viis, puhallan pahan ilman pois

Ja kuus nolla kuus, enää unilaulut soi

Silmät sippaa, kippaa, unis antaa

Päivänjakso kantaa, tauko pitää antaa

Mä nollaan tapahtumat aamul takaperin

Finaalist alkueriin, kudit takas revolveriin

Kuus nolla viis, ei mielessä oo mitään

Posti palaa luukkuun, aurinko laskee takas itään

Kynä pyyhkii pois paperista musteen

Minä ja tyhjä arkki ollaan taas vastatusten

Itken sinne sen, ilmeisen, inhimillisen

Minkä siviilissä miehenä hillitsen

Vaikkei itkut auta levymarkkinoilla

Niin niska sanoo kiitos, kun saan kivet pois mun hartiolta

Koitan maalaa omaa kuvaa kevyesti meikattuna

Mut oon kun Van Gogh korva irti leikattuna

Mut se on vaan puolikuva, varjon puoli

Ei valonpuoli, istu skrivaan, vaik mä tarjoon tuolii

Tää on tekstii siitä, kun tekstii ei tuu

Runonpätkä ajalta, kun runosuoni nukkuu

Nauravat silmät ja naurava suu

Kurkkaa kulissien taakse, kun puheenaihe puuttuu

Suruaan pikkupoika laulelee

Onnellinen mies ei lauluja tee

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Eilinen ei meiltä minnekään mee

Aika tuli tänne tänään jäädäkseen

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Huomenna huonommin, rimmaa paremmin

Kuus nolla kolme, mun kynä vielä savuaa

Kuus nolla neljä, maailman krapula katoaa

Kuus nolla viis, puhallan pahan ilman pois

Ja kuus nolla kuus, enää unilaulut soi

Kuus nolla kolme, mun kynä vielä savuaa

Kuus nolla neljä, maailman krapula katoaa

Kuus nolla viis, puhallan pahan ilman pois

Ja kuus nolla kuus, enää unilaulut soi

Перевод песни

Le mie palpebre sono ancora aperte al mattino

E quindi c'è una sottolineatura che ho scritto con cura

Occhio con telecomando, piedi sulle sedie

E le orecchie delle tazze di caffè sono sorde come i morti

Ora ho tempo per scegliere ogni parola

È la creatività più creativa rinunciare a qualcosa di buono

Quasi il meglio è appena inchiostrato

Ed è per questo che spremo ancora espressioni migliori dalla mia penna

Questo è il momento in cui quell'equilibrio è reale

Non c'è niente di polemico, pensiamo solo all'essenziale

Quelle piccole creature di coscienza sulle mie spalle tengono la testa bassa

Anche se mi piacciono entrambi

Riesco a vedermi chiaramente per quel bel minuto

Il paradiso sotto i piedi, l'inferno dietro la testa

Tovagliolo tascabile, ci ho disegnato un giardino

Ma scorpioni, corvi e lucertole rovinano la mia illusione

I soggetti della canzone vanno sempre dall'estremo all'estremo

Tendo a sentire un haiku confortante al mattino

Il sole splende, è facile sorridere

Cinque su sette è una conseguenza delle cause

Il ragazzino canta il suo dolore

Un uomo felice non fa canzoni

Peggio domani, domani migliore

Peggio domani, domani migliore

Ieri non andrà da nessuna parte da noi

Oggi è arrivato il momento di restare

Peggio domani, domani migliore

Peggio domani, domani migliore

Sei zero tre, la mia penna sta ancora fumando

Sei zero quattro, la sbornia del mondo scompare

Sei zero cinque, soffio via l'aria cattiva

E sei zero sei, niente più ninne nanne

Gli occhi sono strabici, strabici, assonnati

Il periodo della giornata porta, una pausa deve essere concessa

Ripristinerò gli eventi domattina

Dalle finali ai turni preliminari, si torna al revolver

Sei zero cinque, niente nella mia mente

La posta torna al portello, il sole tramonta a est

La penna rimuove l'inchiostro dalla carta

Io e la tabula rasa siamo di nuovo in disaccordo

Piango lì, ovviamente, umanamente

Che da uomo civile trattengo

Anche se piangere non aiuta il mercato discografico

È così che il mio collo dice grazie quando mi tolgo le pietre dalla spalla

Sto cercando di dipingere un'immagine di me stesso con un trucco leggero

Ma io sono come Van Gogh con l'orecchio tagliato

Ma questa è solo metà dell'immagine, metà dell'ombra

Non il lato positivo, siediti, anche se offro la mia sedia

È un testo per quando il testo non arriva

Un pezzo di poesia del tempo in cui la mia poesia dorme

Occhi che ridono e una bocca che ride

Sbircia dietro le quinte quando non c'è nessun argomento di cui parlare

Il ragazzino canta il suo dolore

Un uomo felice non fa canzoni

Peggio domani, domani migliore

Peggio domani, domani migliore

Ieri non andrà da nessuna parte da noi

Oggi è arrivato il momento di restare

Peggio domani, domani migliore

Peggio domani, domani migliore

Sei zero tre, la mia penna sta ancora fumando

Sei zero quattro, la sbornia del mondo scompare

Sei zero cinque, soffio via l'aria cattiva

E sei zero sei, niente più ninne nanne

Sei zero tre, la mia penna sta ancora fumando

Sei zero quattro, la sbornia del mondo scompare

Sei zero cinque, soffio via l'aria cattiva

E sei zero sei, niente più ninne nanne

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi