Di seguito il testo della canzone Rakkauslaulu , artista - Pyhimys con traduzione
Testo originale con traduzione
Pyhimys
Et oo koskaan sanonu mulle rakas
(Rakas)
Et oo koskaan sanonu että sä välität
(Välität)
Sä tiedät, että mä tykkään susta
(Minä tykkään sinusta)
Ja ihan millon vaan mun luokse sä tulla saat
Voin tehä sulle kolon tohon viereen
Mut tiiän et jos jotain alan suunnittelee
Se menee vaan salettii pieleen
Draaman laki, mikä lienee
Oon kuvitellu valmiiks 420 kertaa, sen painanu mieleen
Miten mä oisin, keittäisin teetä
Sanoisin «älä saa rakkoa kieleen»
Ja sit sä nauraisit
Ja sit sä tajuisit
Että mä olisin sulle oikeestaan just täydellinen
Tai sit sä nauraisit
Ja sit sä tajuisit
Kuinka nolo mä oon
Ja mä luulin löytäneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin «mun rakkainpain»
Sä sanoit mulle «hei, Mikko ystäväin»
Ja ja, ja katoit mua silmiin ja näytit näin
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Oon yksin
Ammuin päähän itteeni hernepyssyllä
Mut sä et kuollu mun kaa vaan sanoit «muutan syksyllä»
Alle palmujen, aneluun mä almujen
Seisoin yksin dösärillä niin kuin Janos Valmunen
Sä väsyit kylpyhuoneeseen, mä sammuin vessaan
Tein sust laulun telkkariin, nyt sillä kai sua testaan
Et muistatsä ees mua, mul on yhä sama kipinä
Biisist tuli platinaa mut sua mä en saanu ikinä
Et ees koskaan sanonu mulle pahasti
(Vaan hyvästi)
Eikä silleen oikeesti koskaan riideltykään
(Riideltykään)
Mä haluaisin olla sulle enemmän
(Olla sulle enemmän)
Ja ihan millon vaan mun luokse sä tulla saat
Ei vittu miten nolo mä oon
Kun mä luulin löytäneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin «mun rakkainpain»
Sä sanoit mulle «hei, Mikko ystäväin»
Ja ja, ja katoit mua silmiin ja näytit näin, näytit näin
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Oon yksin
(Ra-a-kas
Et oo koskaan
Ra-a-kas
Et oo koskaan)
Non dirmelo mai caro
(Amore)
Non dici mai che ti importa
(Ti importa)
Sai che mi piace dormire
(Mi piaci)
E puoi venire da me in qualsiasi momento
Posso fare un buco per te della porta accanto
Ma non credo sia così se stai pianificando qualcosa nel settore
Va ma fa un errore
La legge del dramma, che è probabilmente
L'ho immaginato 420 volte, me lo sono ricordato
Come potrei fare il tè
Direi «non vescicare la lingua»
E questo ti farebbe ridere
E te ne accorgeresti
Che sarei semplicemente perfetto per te
O rideresti di questo
E te ne accorgeresti
Quanto sono imbarazzato
E pensavo di aver trovato il mio mussu
Ti ho sussurrato all'orecchio «mio caro»
Mi hai detto «ciao, amici di Mikko»
E e, e mi hai perso di vista e hai avuto questo aspetto
Non è una canzone d'amore, non è una canzone d'amore
Non è una canzone d'amore, non è una canzone d'amore
sono solo
Mi sono sparato alla testa con una pistola a piselli
Ma non morirai ma hai detto "Mi trasferirò in autunno"
Sotto le palme, su richiesta dell'elemosina
Rimasi da solo nel dormitorio come Janos Valmunen
Ti sei stancato del bagno, io sono andato in bagno
Ho fatto una canzone in televisione, ora credo che la proverò
Non ti ricordi di me, ho ancora la stessa scintilla
La canzone è diventata disco di platino ma non l'ho mai ricevuta
Non mi parli mai male
(Arrivederci)
E non se ne discute mai veramente
(Non contestato)
Vorrei essere di più per te
(Sii di più per te)
E puoi venire da me in qualsiasi momento
No cazzo quanto sono imbarazzato
Quando pensavo di aver trovato il mio mussu
Ti ho sussurrato all'orecchio «mio caro»
Mi hai detto «ciao, amici di Mikko»
E e, e mi hai perso di vista e sembravi così, eri così
Non è una canzone d'amore, non è una canzone d'amore
Non è una canzone d'amore, non è una canzone d'amore
sono solo
(Ra-a-kas
Tu mai
Ra-a-kas
tu ooh mai)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi