Di seguito il testo della canzone Море , artista - Пётр Налич con traduzione
Testo originale con traduzione
Пётр Налич
На бескрайнем морском просторе
Светят звёздами маяки…
С тихой песней мы уходим в море,
Подпевай, друзья-моряки.
Ла-ла-ла…
Тёплый ветер качает лодку,
Над водою стоит туман…
Не забуду я твою походку,
Как не забуду я твой обман…
Ты сегодня всю ночь гадала…
Милая, с кем же будешь ты?
Карты по полу раскидала,
Ты в щепки разбила мои мечты…
Ла-ла-ла…
Волны бьются всё выше и выше,
Мне теперь всё равно…
Больше меня никто не услышит —
С тихой песней мы уходим на дно.
Ла-ла-ла…
Буду лежать я на дне океана
В мире беззвучной красоты,
Будут надо мной проплывать капитаны,
С которыми, быть может, гуляешь ты.
Ты сегодня всю ночь глядела
На волны, бегущие за кормой,
Там, в глубине, ты увидела тело…
Да, это я.
Я всегда с тобой.
Ла-ла-ла…
Sul mare infinito
I fari brillano di stelle...
Con una canzone tranquilla andiamo al mare,
Cantate insieme, compagni marinai.
La-la-la...
Il vento caldo scuote la barca
Nebbia sull'acqua...
Non dimenticherò la tua passeggiata
Come non dimenticare il tuo inganno...
Ti sei chiesto per tutta la notte oggi...
Tesoro, con chi starai?
Ha sparso le carte sul pavimento,
Hai fatto a pezzi i miei sogni...
La-la-la...
Le onde battono sempre più in alto
non mi interessa adesso...
Nessun altro mi sentirà -
Con una canzone tranquilla, andiamo fino in fondo.
La-la-la...
Giacerò sul fondo dell'oceano
In un mondo di silenziosa bellezza,
I capitani navigheranno su di me
Con chi, forse, stai camminando.
Hai cercato tutta la notte
Sulle onde che corrono dietro la poppa,
Là, nel profondo, hai visto un cadavere...
Si sono io.
Sono sempre con te.
La-la-la...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi