Di seguito il testo della canzone Şubat , artista - Rafet El Roman, Ayten con traduzione
Testo originale con traduzione
Rafet El Roman, Ayten
Günün en sensiz tarafından uyandım
Güneş odama artık doğmuyor
Aşkın en sıcak halini tattım
Gittiğinden beri mevsimler artık ısıtmıyor
Bu şubat ilk defa bu kadar soğuk geçiyor
Kalbin kadar, ellerin kadar
Hoş geldin sevdiğim derim yine de
Çıkıp gelsen bir gece
Kalbimde yerin hala başköşede
En güzel yerinde
Hoş geldin sevdiğim derim yine de
Çıkıp gelsen bir gece
Kalbimde yerin hala başköşede
En güzel yerinde
Bu şubat ilk defa bu kadar soğuk geçiyor
Kalbin kadar, ellerin kadar
Hoş geldin sevdiğim derim yine de
Çıkıp gelsen bir gece
Kalbimde yerin hala başköşede
En güzel yerinde
Hoş geldin sevdiğim derim yine de
Çıkıp gelsen bir gece
Kalbimde yerin hala başköşede
En güzel yerinde
Hoş geldin sevdiğim derim yine de
Çıkıp gelsen bir gece
Kalbimde yerin hala başköşede
En güzel yerinde
Mi sono svegliato la maggior parte della giornata senza di te
Il sole non sorge più nella mia stanza
Ho assaporato la forma più calda dell'amore
Da quando te ne sei andato le stagioni non sono più calde
È la prima volta che questo febbraio fa così freddo
Tanto quanto il tuo cuore, quanto le tue mani
Benvenuta mia cara pelle però
Se esci una notte
Hai ancora un posto nel mio cuore
nel posto più bello
Benvenuta mia cara pelle però
Se esci una notte
Hai ancora un posto nel mio cuore
nel posto più bello
È la prima volta che questo febbraio fa così freddo
Tanto quanto il tuo cuore, quanto le tue mani
Benvenuta mia cara pelle però
Se esci una notte
Hai ancora un posto nel mio cuore
nel posto più bello
Benvenuta mia cara pelle però
Se esci una notte
Hai ancora un posto nel mio cuore
nel posto più bello
Benvenuta mia cara pelle però
Se esci una notte
Hai ancora un posto nel mio cuore
nel posto più bello
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi