
Di seguito il testo della canzone Talvez , artista - Rashid con traduzione
Testo originale con traduzione
Rashid
Talvez suas amigas tenham razão
Talvez eu seja largado demais pra merecer seu coração
Vagabundo demais, que tinha sido sortudo demais
Por ganhar um pouco da sua atenção
Talvez eu não seja o cara padrão
Talvez você me ache muito nerd ou muito cafetão
Talvez eu viva muita ação
E você só queira um príncipe que jante com seus pais e peça sua mão
Me parece mesmo sem noção, um cara que tá sempre em reunião
Você nem sabe o que ele faz direito
E pra todo efeito vive dizendo por aí que tem uma missão
Nunca atende o telefone quando liga (Não)
Não entende que por isso você briga (Não)
Mas você sente que esse frio na barriga
É mais mais que coincidência
É tráfico de influência, é magico
Quando você larga seu mundo e seu tudo pra ficar aqui
Eu digo que isso tudo, é lógico
Quando você liga eu logo sinto uma vontade de tá aí contigo
Olho pro relógio, se você vem
Não sei se sou refém ou se eu sou o seu abrigo
E agora como eu vou dormir se não tenho ela aqui
Não sei bem o que essa mina fez comigo!
Sei que você gosta
Sei que você gosta de mim e do meu jeito de ser
Gosta de mim, sei que você gosta, mas seu defeito é dizer
Talvez, sim.
Talvez, não.
Talvez sim, talvez, não
Talvez, sim.
Talvez, não.
Talvez sim, talvez, não
Talvez você tenha medo do futuro
Talvez goste de ficar em cima do muro
Talvez pense que achar o homem ideal seja difícil
Como encontrar uma agulha no palheiro no escuro
Talvez eu seja o bandido dessa relação (sim)
Mas já te tirei de tantos apuros
Graças a isso, cê me deve uma, duas, três
E da próxima vez eu cobro com juros (eu juro)
Posso ser o cara mau se você pedir
O namorado normal se eu decidir (aham)
Mas qual seria a graça se eu fosse assim
Se você gosta dessa coisa das ruas em mim
Sei que você me conhece das ruas, enfim
Então esquece o que as pessoas te falaram
Se suas amigas dizem que caras como eu não prestam
É porque elas ainda não provaram (há)
Às vezes sou grudento, às vezes mais maloca
Mas eu sei que você não me troca
Às vezes ciumento, às vezes parece que pouco importa
Mas eu sei que você não me troca
Às vezes sou marrento, um pouco idiota
Mas eu sei que você não me troca
Mas se esse é o momento, então se toca
Talvez o que se eu sei que você não me troca
Sei que você gosta
Sei que você gosta de mim e do meu jeito de ser
Gosta de mim, sei que você gosta, mas seu defeito é dizer: Talvez
Forse i tuoi amici hanno ragione
Forse sono troppo pigro per meritare il tuo cuore
Troppo barbone, che era stato troppo fortunato
Per aver guadagnato un po' della tua attenzione
Forse non sono il ragazzo standard
Forse pensi che io sia troppo nerd o troppo ruffiano
Forse vivo molta azione
E vuoi solo un principe che cena con i tuoi genitori e ti chiede la mano
Mi sembra davvero uno sprovveduto, uno che è sempre in riunione
Non sai nemmeno cosa fa bene
E a tutti gli effetti, continua a dire che ha una missione
Non risponde mai al telefono quando chiama (No)
Non capisci che è per questo che combatti (No)
Ma senti quelle farfalle nella pancia
È più di una coincidenza
È traffico d'influenza, è magia
Quando lasci il tuo mondo e il tuo tutto per restare qui
Dico che tutto questo è logico
Quando chiami mi sembra subito di essere lì con te
Guardo l'orologio, se vieni
Non so se sono un ostaggio o se sono il tuo rifugio
E ora come faccio a dormire se non ho lei qui
Non sono sicuro di cosa mi abbia fatto questa miniera!
so che ti piace
So che ti piaccio io e il mio modo di essere
Ti piaccio, so che ti piaccio, ma il tuo difetto sta dicendo
Forse si.
Forse no.
Forse sì forse no
Forse si.
Forse no.
Forse sì forse no
Forse hai paura del futuro
Forse ti piace stare sul recinto
Forse pensi che trovare l'uomo ideale sia difficile
Come trovare un ago in un pagliaio al buio
Forse sono io il cattivo in questa relazione (sì)
Ma ti ho già tirato fuori da tanti guai
Grazie a questo, mi devi uno, due, tre
E la prossima volta lo caricherò di interessi (lo giuro)
Posso essere io il cattivo se me lo chiedi
Il ragazzo normale se decido (ehm)
Ma quale sarebbe il divertimento se fossi così
Se ti piace quella cosa da strada su di me
So che mi conosci dalla strada, comunque
Quindi dimentica ciò che la gente ti ha detto
Se i tuoi amici dicono che i ragazzi come me non vanno bene
È perché non l'hanno ancora assaggiato (c'è)
A volte sono appiccicoso, a volte più maloca
Ma so che non mi cambi
A volte geloso, a volte sembra che non abbia importanza
Ma so che non mi cambi
A volte sono marrento, un po' idiota
Ma so che non mi cambi
Ma se questo è il momento, allora si gioca
Forse se sapessi che non mi cambi
so che ti piace
So che ti piaccio io e il mio modo di essere
Ti piaccio, so che ti piaccio, ma il tuo difetto è dire: forse
Boier Bibescu, Rashid, Anuryh • 2017
Revil, MC Rave, Eric Placton • 2019
Fabio Brazza, Rashid • 2019
Zap-san, Rashid • 2021
Crônica Mendes, Rashid • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi