Allein - Reinhard Mey
С переводом

Allein - Reinhard Mey

Альбом
Farben
Год
1989
Язык
`tedesco`
Длительность
329900

Di seguito il testo della canzone Allein , artista - Reinhard Mey con traduzione

Testo " Allein "

Testo originale con traduzione

Allein

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Er drang mir in die Seele, weiß Gott, wie er mich traf

Der Spott der guten Kinder, ich war das schwarze Schaf

Im Pausenhof, die Tränen niederkämpfend, stand ich stumm

Der Inhalt meines Ranzens lag verstreut um mich herum

Wie wünscht‘ ich mir beim Aufsammeln eine helfende Hand

Ein Lächeln, einen Trost, und da war keiner, der sich fand

Ich hatte keinen Freund und schlechte Noten, ist ja wahr

Und unmoderne Kleider und widerspenst‘ges Haar

Allein

Wir sind allein

Wir kommen und wir gehen ganz allein

Wir mögen noch so sehr geliebt, von Zuneigung umgeben sein:

Die Kreuzwege des Lebens geh‘n wir immer ganz allein

Allein

Wir sind allein

Wir kommen und wir gehen ganz allein

Wir war‘n uns alle einig in dem großen Saal

Wir hatten große Pläne und ein großes Ideal

Ich war der Frechste und der Lauteste und hatte Schneid

Ich wußte: unsre Stärke war unsre Geschlossenheit

Doch mancher, der von großer, gemeinsamer Sache sprach

Ging dabei doch nur seiner kleinen eig‘nen Sache nach

Und als sich ein Held nach dem andern auf die Seite schlich

Stand einer nur im Regen, und der eine, der war ich

Allein…

Und noch ein Glas Champagner, und sie drückten mir die Hand

Und alle waren freundlich zu mir, alle war‘n charmant

Und mancher hat mir auf die Schulter geklopft, doch mir scheint

Es hat wohl mancher eher sich, als mich damit gemeint

Die Worte wurden lauter, und sie gaben keinen Sinn

Das Gedränge immer enger, und ich stand mittendrin

Und fühlte mich gefangen, wie ein Insekt im Sand:

Je mehr es krabbelt, desto weiter rückt der Kraterrand

Allein…

Nun, ein Teil meines Lebens liegt hinter mir im Licht

Von Liebe überflutet, gesäumt von Zuversicht

In Höhen und in Tiefen, auf manchem verschlung‘nen Pfad

Fand ich gute Gefährten und fand ich guten Rat

Doch je teurer der Gefährte, desto bitterer der Schluß

Daß ich den letzten Schritt des Wegs allein gehen muß

Wie sehr wir uns auch aneinander klammern, uns bleibt nur

Die gleiche leere Bank auf einem kalten, leeren Flur

Allein…

Перевод песни

È penetrato nella mia anima, Dio solo sa come mi ha colpito

Il ridicolo dei bravi bambini, io ero la pecora nera

Nel parco giochi, trattenendo le lacrime, rimasi in silenzio

Il contenuto della mia cartella era sparpagliato intorno a me

Come desidero una mano quando lo raccolgo

Un sorriso, una consolazione, e non c'era nessuno che si ritrovasse

Non avevo fidanzato e brutti voti, è vero

E abiti fuori moda e capelli ribelli

Solo

Siamo soli

Veniamo e andiamo tutti soli

Non importa quanto siamo amati, possiamo essere circondati dall'affetto:

Camminiamo sempre al crocevia della vita da soli

Solo

Siamo soli

Veniamo e andiamo tutti soli

Eravamo tutti d'accordo nella sala grande

Avevamo grandi progetti e un grande ideale

Ero il più sfacciato, il più rumoroso e avevo coraggio

Lo sapevo: la nostra forza era la nostra unità

Ma alcuni che parlavano di una grande causa comune

Stava solo facendo la sua piccola cosa per conto suo

E come eroe dopo eroe si fece da parte

Se solo uno stesse sotto la pioggia, e quello, quello ero io

Solo…

E un altro bicchiere di champagne e mi hanno stretto la mano

E tutti erano amichevoli con me, tutti erano affascinanti

E alcuni mi hanno dato una pacca sulla spalla, ma mi sembra

Alcune persone probabilmente intendevano se stesse più di me

Le parole si fecero più forti e non avevano senso

Il pubblico si faceva sempre più stretto e io ero proprio nel mezzo

E mi sentivo intrappolato come un insetto nella sabbia:

Più striscia, più il bordo del cratere si sposta

Solo…

Bene, parte della mia vita è dietro di me nella luce

Inondato di amore, rivestito di fiducia

In sali e scendi, su molti sentieri tortuosi

Ho trovato buoni compagni e ho trovato buoni consigli

Ma più costoso è il compagno, più amara la fine

Che devo fare l'ultimo passo da solo

Non importa quanto ci aggrappiamo l'uno all'altro, siamo gli unici rimasti

La stessa panchina vuota in un freddo corridoio vuoto

Solo…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi