West London - Reveal
С переводом

West London - Reveal

Год
2013
Язык
`Inglese`
Длительность
274690

Di seguito il testo della canzone West London , artista - Reveal con traduzione

Testo " West London "

Testo originale con traduzione

West London

Reveal

Оригинальный текст

West London post code, E Road my local/

Stone cold, blow ‘Dro on road, fuck Po-Po/

Ain’t nothing they can tell us in our zones bro/

‘Cos from the paint on the pavements/

To estate railings we own road/

Fuck the Metropolitan police/

Fuck every single undercover and every officer on the beat/

Always watch me when I’m bopping on the street/

But the streets are our property/

So we tell the feds that THEY lack authority/

It’s not just me fam, my whole zones the same/

From Lisson Green to E Road/

We know the game/

Like we wrote it/

Street author, Poisonous Poet/

Go against the West and end up in the canal where the boats is/

I really ain’t trying to boast or promote this/

‘But I spit reality, so it’s best that you know that this ain’t just show biz/

West London full of hood dwellers/

Middle-East mafia, White gangsters and Black Goodfellas/

Me, I’m Gully and Irani/

But I’m having talks with next man to expand to a Gully Army/

And I ain’t quitting ‘til the ends say/

Revs held it up for West, like the bridge under the Westway/

Yeah, it’s just a West London street thing/

Yeah, it’s a Gully and Irani thing/

Yeah, these streets keep me breathing/

West London’s where I’m from/

And I’m not leaving

So what’s the moral of the story/

Heard you sent bredders to bottle and bore me/

But I survived with nothing more than four scuffed knuckles and torn jeans/

Ready for war?

You’re not ready for war G/

Trust me, Iprobably been through more Fuckery than you when I was Fourteen/

Certain bredders can;t hack it when there’s static on their radar/

Me I don’t panic, I just remain calm/

Keep my eyes open, I know exactly where the snakes are/

Keep my mind focused, I know exactly who the fakes are/

Certain man don’t know how deep it is/

And roll with no allegiances/

But I can smell the beef as if the meat was fresh/

I know exactly where I stand and exactly who my peoples is/

Airtight like shrink wrapped plastic, thats how we keep the shit/

Now peep the shit, your click lack leadership/

A bunch of pricks talking that click clack heater shit/

‘Til they seen what them big bad heaters did/

Shit fam, you changed your feelings quick, recognize who you dealing with/

Gully army is something different/

We represent the third world living in Britain/

Not trying to fit in/

We Irani, Iraqi, Maghrebi, Messri and Lobnany/

Felestiny, Somali, Nigerian, Kurdistani/

Eritrean, Albani, Bengali and Pakistani/

I plot with a couple Cockneys and spar with a couple Yardies/

We bringing a hundred armed teens/

We bringing a Gully Army/

Перевод песни

Codice postale di West London, E Road my local/

Freddo come la pietra, soffia 'Dro on road, fanculo Po-Po /

Non c'è niente che possano dirci nelle nostre zone fratello/

"Perché dalla vernice sui marciapiedi/

Per immobiliare ringhiere possediamo la strada/

Fanculo la polizia metropolitana/

Fanculo ogni singolo agente sotto copertura e ogni agente di turno/

Guardami sempre quando saltello per strada/

Ma le strade sono di nostra proprietà/

Quindi diciamo ai federali che LORO mancano di autorità/

Non sono solo io fam, le mie tutte zone sono uguali/

Da Lisson Green a E Road/

Conosciamo il gioco/

Come l'abbiamo scritto/

Autore di strada, poeta velenoso/

Vai contro l'Occidente e finisci nel canale dove si trovano le barche/

Non sto davvero cercando di vantarmi o promuovere questo/

"Ma io sputo la realtà, quindi è meglio che tu sappia che questo non è solo spettacolo/

La zona ovest di Londra piena di abitanti del quartiere/

Mafia mediorientale, gangster bianchi e bravi ragazzi neri/

Io, sono Gully e Irani/

Ma sto discutendo con il prossimo uomo per espandermi in un esercito di canalone/

E non smetterò finché la fine non dirà/

I giri hanno resistito per West, come il ponte sotto la Westway/

Sì, è solo una cosa da strada di West London/

Sì, è una cosa di Gully e Irani/

Sì, queste strade mi fanno respirare/

West London è da dove vengo/

E non me ne vado

Quindi qual è la morale della storia/

Ho sentito che hai mandato degli allevatori a imbottigliare e ad annoiarmi/

Ma sono sopravvissuto con nient'altro che quattro nocche consumate e jeans strappati/

Pronto per la guerra?

Non sei pronto per la guerra G/

Fidati di me, probabilmente ho passato più cazzate di te quando avevo quattordici anni/

Alcuni allevatori non possono hackerarlo quando c'è elettricità statica sul loro radar/

Io non mi faccio prendere dal panico, rimango solo calmo/

Tieni gli occhi aperti, so esattamente dove sono i serpenti/

Mantieni la mia mente concentrata, so esattamente chi sono i falsi/

Certi uomini non sanno quanto sia profonda /

E rotola senza alleanze/

Ma sento l'odore della carne come se la carne fosse fresca/

So esattamente dove mi trovo ed esattamente chi è il mio popolo/

Ermetico come la plastica termoretraibile, è così che teniamo la merda/

Ora dai un'occhiata alla merda, il tuo clic manca di leadership /

Un gruppo di coglioni che parlano di quella roba da riscaldatore click clack/

'Fino a quando non hanno visto cosa hanno fatto quei grandi e cattivi riscaldatori /

Merda, amico, hai cambiato velocemente i tuoi sentimenti, riconosci con chi hai a che fare/

L'esercito di Gully è qualcosa di diverso/

Rappresentiamo il terzo mondo che vive in Gran Bretagna/

Non sto cercando di adattarmi/

Noi iraniani, iracheni, maghrebini, messiani e lobnany/

Felestiny, somalo, nigeriano, curdo/

eritrei, albanesi, bengalesi e pakistani/

Tramino con un paio di Cockney e combatto con un paio di Yardies/

Portiamo un cento adolescenti armati/

Stiamo portando un esercito di canalone/

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi