Pedro The Fisherman - Richard Tauber
С переводом

Pedro The Fisherman - Richard Tauber

Альбом
Timeless Voices: Richard Tauber
Год
2008
Язык
`Inglese`
Длительность
200280

Di seguito il testo della canzone Pedro The Fisherman , artista - Richard Tauber con traduzione

Testo " Pedro The Fisherman "

Testo originale con traduzione

Pedro The Fisherman

Richard Tauber

Оригинальный текст

Pedro the fisherman was always whistling such a merry call,

Girls who were passing by would hear him whistling by the harbour wall.

But his sweetheart Nina who loved him true, always knew

That his song belonged to her alone.

And in the evening when the lights were gleaming,

And they had to part,

As he sailed his boat away, echoing across the bay,

Came the tune that lingered in her heart.

But days of dreaming quickly pass and life goes rushing on,

And one day from the harbour wall she found his boat had gone.

He’d sailed away to find the gold the sea could never bring,

To buy a dress, a cuckoo clock, a saucepan and a ring.

She kept her eyes on the blue horizon, but he didn’t return.

She stopped her sighing and left off crying, but he didn’t return.

One day her father said to her, «Oh dearest daughter mine

You’ll never make a lot from fish, you’ll make much more from wine.

Though Miguel is very fat his vineyard’s doing well,

So marry him and let your dreams of Pedro go to hell.»

The organ peals, the choirboys sing,

The priest is ready with the book and ring,

So small and white here comes the bride,

And stands by swarthy Miguel’s side.

Will you have this man to be your lawful spouse eternally?

And suddenly the church is still;

they wait to hear her say «I will.»

When through the open doorway there, a faroff sound disturbs the air.

Suddenly she found her man, from the church out she ran,

There he was upon the harbour wall.

Down rushed the wedding guests upon the quayside, but the bride had gone.

As with love she sailed away, echoing across the bay,

Came the happy ending to her song.

Перевод песни

Pedro il pescatore fischiava sempre un tale richiamo,

Le ragazze che passavano lo avrebbero sentito fischiare vicino al muro del porto.

Ma la sua dolce metà, Nina, che lo amava sinceramente, l'ha sempre saputo

Che la sua canzone apparteneva solo a lei.

E la sera quando le luci brillavano,

E hanno dovuto separarsi,

Mentre salpava con la sua barca, echeggiando attraverso la baia,

È arrivata la melodia che indugiava nel suo cuore.

Ma i giorni di sognare passano rapidamente e la vita scorre veloce,

E un giorno dal muro del porto scoprì che la sua barca era sparita.

Era salpato per trovare l'oro che il mare non avrebbe mai potuto portare,

Per acquistare un vestito, un orologio a cucù, una casseruola e un anello.

Ha tenuto gli occhi sull'orizzonte blu, ma lui non è tornato.

Smise di sospirare e smise di piangere, ma lui non tornò.

Un giorno suo padre le disse: «Oh cara figlia mia

Non guadagnerai mai molto dal pesce, guadagnerai molto di più dal vino.

Sebbene Miguel sia molto grasso, la sua vigna sta andando bene,

Quindi sposalo e lascia che i tuoi sogni di Pedro vadano all'inferno».

I rintocchi d'organo, i ragazzi del coro cantano,

Il prete è pronto con il libro e l'anello,

Così piccola e bianca ecco che arriva la sposa,

E sta al fianco del bruno Miguel.

Vuoi che quest'uomo sia il tuo legittimo sposo per l'eternità?

E all'improvviso la chiesa è immobile;

aspettano di sentirla dire "lo farò".

Quando si attraversa la porta aperta, un suono lontano disturba l'aria.

Improvvisamente trovò il suo uomo, dalla chiesa fuori corse,

Eccolo sul muro del porto.

Gli invitati al matrimonio si precipitarono giù sulla banchina, ma la sposa se n'era andata.

Come con amore salpò via, echeggiando attraverso la baia,

È arrivato il lieto fine della sua canzone.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi