
Di seguito il testo della canzone Cherry , artista - Rina Sawayama con traduzione
Testo originale con traduzione
Rina Sawayama
Hello, can I speak to…
Oh, never mind
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
1, 2, 3, let’s go
Down the subway, you looked my way
With your girl gaze, with your girl gaze
That was the day everything changed
Couldn’t stay the same
Now it’s Tuesday and I’m thinking
'Bout to tuck in, 'bout to tuck in
Telling myself that it’s cheating
But it’s something else
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
When they tell you that you’ve got to stay the same
Even though you’re not yourself
And you’ve got somebody else
When they tell you that you’ve got yourself to blame
Even though it’s not your fault
But your heart just wants to know, know
Down the subway, you looked my way
With your girl gaze, with your girl gaze
That was the day everything changed
Now it’s something else
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive (Oh, they make me feel alive)
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, will you be mine, baby?
Will I be your cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
With one look you take me back to everything I used to be
When everyone was seventeen with no ID, no ID
Now I wanna love myself
'Cause nothing else is guaranteed
'Cause inside I’m still the same me with no ID, no ID
Won’t you be my cherry now?
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
Even though I’m satisfied
I lead my life within a lie
Holding onto feelings
I’m not used to feeling
'Cause, oh, they make me feel alive
So won’t you?
Will you be my cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, will you be mine, baby?
Will I be your cherry?
So come on, talk to me, talk to me
Will you, will you be mine?
I see you watching me, watching me
Salve, posso parlare con...
Oh non importa
Quindi non è vero?
Sarai la mia ciliegina?
Quindi vieni a parlarmi, parlami
Vuoi, sarai mio?
1, 2, 3, andiamo
In fondo alla metropolitana, hai guardato nella mia direzione
Con il tuo sguardo da ragazza, con il tuo sguardo da ragazza
Quello fu il giorno in cui tutto cambiò
Non potrebbe rimanere lo stesso
Adesso è martedì e sto pensando
'Sto per rimboccarsi,' in procinto di rimboccarsi
Dicendo a me stesso che è barare
Ma è qualcos'altro
Anche se sono soddisfatto
Conduco la mia vita all'interno di una bugia
Aggrapparsi ai sentimenti
Non sono abituato a sentire
Perché, oh, mi fanno sentire vivo
Quando ti dicono che devi rimanere lo stesso
Anche se non sei te stesso
E tu hai qualcun altro
Quando ti dicono che hai te stesso da incolpare
Anche se non è colpa tua
Ma il tuo cuore vuole solo sapere, sapere
In fondo alla metropolitana, hai guardato nella mia direzione
Con il tuo sguardo da ragazza, con il tuo sguardo da ragazza
Quello fu il giorno in cui tutto cambiò
Ora è qualcos'altro
Anche se sono soddisfatto
Conduco la mia vita all'interno di una bugia
Aggrapparsi ai sentimenti
Non sono abituato a sentire
Perché, oh, mi fanno sentire vivo (Oh, mi fanno sentire vivo)
Quindi non è vero?
Sarai la mia ciliegina?
Quindi dai, parlami, parlami
Vuoi, sarai mio?
Vedo che mi guardi, sarai mia, piccola?
Sarò la tua ciliegina?
Quindi dai, parlami, parlami
Vuoi, sarai mio?
Con uno sguardo mi riporti a tutto ciò che ero
Quando tutti avevano diciassette anni senza ID, senza ID
Ora voglio amare me stesso
Perché nient'altro è garantito
Perché dentro sono sempre lo stesso me senza ID, senza ID
Non vuoi essere la mia ciliegina adesso?
Anche se sono soddisfatto
Conduco la mia vita all'interno di una bugia
Aggrapparsi ai sentimenti
Non sono abituato a sentire
Perché, oh, mi fanno sentire vivo
Anche se sono soddisfatto
Conduco la mia vita all'interno di una bugia
Aggrapparsi ai sentimenti
Non sono abituato a sentire
Perché, oh, mi fanno sentire vivo
Quindi non è vero?
Sarai la mia ciliegina?
Quindi dai, parlami, parlami
Vuoi, sarai mio?
Vedo che mi guardi, sarai mia, piccola?
Sarò la tua ciliegina?
Quindi dai, parlami, parlami
Vuoi, sarai mio?
Vedo che mi guardi, mi guardi
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2019
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2021
Rina Sawayama • 2019
Rina Sawayama, Coco Morier • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi