Garçon - Rocca
С переводом

Garçon - Rocca

  • Anno di rilascio: 2022
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:01

Di seguito il testo della canzone Garçon , artista - Rocca con traduzione

Testo " Garçon "

Testo originale con traduzione

Garçon

Rocca

Оригинальный текст

Yo, Paris, 97

, hermano

Cuidado!

Mira, escucha esto bien

La vie est un vrai film d’action, Garçon !

Surveille tes arrières, fais attention

La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons

Où chaque courant te mène à changer de direction

Hold-up, braquages, viols, cases, dépouilles, les magouilles se développent

Les vices sont comme des microbes que l’on chope

La clope au bec, suspect, fly jacket, baskets avec une arme en main

Un jeune braque pour du cash qu’il n’aura plus demain

Crash, métamorphose, de nouveau il vole pour une dose

Pour pas grand chose, il s’arrose les veines, se décompose

Ose crier sur son père, taper sur sa mère, tirer sur son frère

La drogue fait de l’homme une bête sans repères

J’erre, paumé dans la ville, les mains dans les poches, hostiles les frères se

tuent

L’instinct animal prend le dessus chaque fois dans les avenues

Les histoires se répètent, mes amis se font serrer

Je serais là pour te tendre la main, te relever

Ce n’est pas un poème, c’est toujours le même thème que je traite…

Ma voix vient de la rue, mon son te pénètre

Être ou ne pas être… mais qui pose la question?

Si tu as du temps pour y répondre, c’est bien, moi je veux du pognon !

Les temps ont changé

Je vis dans les ruines des rêves que mes parents m’ont laissé

La loi du blé l’a emporté !

Aujourd’hui les jeunes n’attendent plus, ils veulent du cash

La vie est vache, celui qui baisse les bras est lâche, sache…

La vie est un vrai film d’action, Garçon !

Surveille tes arrières, fais attention

La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons

Où chaque courant te mène à changer de direction

J’ai ouvert les yeux et je ne compte pas les refermer

Trop de dangers parsèment mon chemin, j’ai appris seul à marcher

Seul je suis tombé, seul je me suis relevé

En somme: je porte les expériences qui font de moi un homme

Le parcours vers l’espoir suit le cours de mon histoire

Un jour tu peux m’avoir, me coincer puis demain, te faire caner

La loi du plus fort est bien celle de l’imprévu

A force de jouer les grand, on te foncedra dans la rue

Violence urbaine, fusil à pompe, même rengaine

Tout ça parce qu’un connard t’a manqué de respect le week-end

Le système te stresse, le béton t’agresse, les nerfs qui lâchent sans prétextes

Pour que la police vienne te mater sans cesse

C’est un cercle vicieux, la société s’alimente de violence

Prends conscience, avant de subir ta propre violence

Un vrai film d’action, où les victimes en sont ma génération

Machination, l'état veut qu’il y ait entre nous des tensions

J’ai rêvé autrefois d’un idéal, d’un monde guéri du mal

Où le respect de l’homme serait vital, mais les jeunes perdent morale

Jouent plus au bandit qu'à la balle

Seule la balle des armes compte, le jeu devient brutal !

‘'Quoi !

Tu veux m'ôter la vie, mais quel droit te le permet garçon ?''

N’efface pas mon vécu, par un simple coup d’obus

Respecte ton prochain, respecte ton cousin

Si je respecte les tiens, accepte les miens ou bien

La vie est un vrai film d’action, Garçon !

Surveille tes arrières, fais attention

La rue n’est qu’un long fleuve parsemé d’hameçons

Où chaque courant te mène à changer de direction

Перевод песни

Yo, Parigi, 97

, hermano

Cuidado!

Mira, escucha esto bien

La vita è un vero film d'azione, ragazzo!

Guardati le spalle, stai attento

La strada è solo un lungo fiume disseminato di ganci

Dove ogni corrente ti porta a cambiare direzione

Si stanno sviluppando rapine, rapine, stupri, casi, bottino, imbrogli

I vizi sono come i germi che catturiamo

La sigaretta nel becco, sospetto, giubbotto antimosche, scarpe da ginnastica con una pistola in mano

Un giovane puntatore di denaro che non avrà domani

Crash, metamorfosi, di nuovo vola per una soluzione

Per poco, si annaffia le vene, si decompone

Osa urlare contro suo padre, picchiare sua madre, sparare a suo fratello

La droga rende l'uomo una bestia senza punti di riferimento

Vago, perso per la città, le mani in tasca, ostile ai fratelli

uccisione

L'istinto animale prende il sopravvento ogni volta nei viali

Le storie si ripetono, i miei amici vengono schiacciati

Sarò lì per contattarti, venirti a prendere

Non è una poesia, è sempre lo stesso tema che tratto...

La mia voce viene dalla strada, il mio suono ti penetra

Essere o non essere... ma chi fa la domanda?

Se hai tempo per rispondere, va bene, voglio contanti!

I tempi sono cambiati

Vivo tra le rovine dei sogni che i miei genitori mi hanno lasciato

La legge sul grano ha prevalso!

Oggi i giovani non aspettano più, vogliono i contanti

La vita è dura, chi si arrende è un codardo, sappi...

La vita è un vero film d'azione, ragazzo!

Guardati le spalle, stai attento

La strada è solo un lungo fiume disseminato di ganci

Dove ogni corrente ti porta a cambiare direzione

Ho aperto gli occhi e non ho intenzione di chiuderli

Troppi pericoli costellano il mio cammino, ho imparato a camminare da solo

Da solo sono caduto, da solo sono risorto

In breve: porto le esperienze che fanno di me un uomo

Il viaggio verso la speranza segue il corso della mia storia

Un giorno puoi prendermi, bloccarmi e poi domani fare una cazzata

La legge del più forte è proprio quella dell'imprevisto

A forza di giocare in grande, ti faremo correre per la strada

Violenza urbana, fucile, stesso ritornello

Tutto perché uno stronzo ti ha mancato di rispetto durante il fine settimana

Il sistema ti stressa, il cemento ti attacca, i nervi cedono senza motivo

Che la polizia venga a guardarti costantemente

È un circolo vizioso, la società si nutre di violenza

Diventa consapevole, prima di subire la tua stessa violenza

Un vero film d'azione, dove le vittime sono la mia generazione

Machination, lo stato vuole che ci sia tensione tra di noi

Una volta ho sognato un ideale, un mondo guarito dal male

Dove il rispetto per l'uomo sarebbe vitale, ma i giovani perdono la morale

Gioca più bandito che palla

Conta solo il proiettile delle armi, il gioco diventa brutale!

''Che cosa !

Vuoi togliermi la vita, ma che diritto hai ragazzo?

Non cancellare la mia esperienza, con un solo colpo

Rispetta il tuo prossimo, rispetta tuo cugino

Se rispetto il tuo, accetta il mio o altro

La vita è un vero film d'azione, ragazzo!

Guardati le spalle, stai attento

La strada è solo un lungo fiume disseminato di ganci

Dove ogni corrente ti porta a cambiare direzione

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi