Di seguito il testo della canzone Cartas Ao Remetente , artista - Rosa de Saron con traduzione
Testo originale con traduzione
Rosa de Saron
À quem amou demais
À quem chorou demais
Quanto tempo não dão atenção ao seu pobre coração?
Não se atreve a falar, não se permite errar
Quem inventou a dor?
Esqueça o ardor, afinal
Se Deus te desse só o amanhã
Pra sentir o que nunca sentiu, sentiria?
Qual seria sua última oração?
Doeu, deixe curar
Ficou, deixe passar
O árduo é trivial
Mas a afeição é etérea
Se Deus te desse só o amanhã
Pra sentir o que nunca sentiu, sentiria?
Qual seria sua última oração?
Mais que uma razão pra se viver
Uma verdadeira causa pela qual morrer
Seja o prólogo de quem viveu a preparar o seu epílogo
E dito, deu fé
Se Deus te desse só o amanhã
Pra sentir o que nunca sentiu, sentiria?
Se de fato fosse mesmo o último adeus
Onde há de estar o seu amor?
E assim, viva como quem soube que vai morrer
Morra como quem um dia soube viver
Che amava troppo
Chi ha pianto troppo
Per quanto tempo non presti attenzione al tuo povero cuore?
Non osare parlare, non permettere a te stesso di commettere errori
Chi ha inventato il dolore?
Dimentica l'ardore, dopotutto
Se Dio ti desse solo domani
Per sentire ciò che non hai mai provato, vero?
Quale sarebbe la tua ultima preghiera?
Fa male, lascia che guarisca
Resta, lascialo andare
Il difficile è banale
Ma l'affetto è etereo
Se Dio ti desse solo domani
Per sentire ciò che non hai mai provato, vero?
Quale sarebbe la tua ultima preghiera?
Più che una ragione per vivere
Una vera causa per cui morire
Sii il prologo di chi visse prepara il tuo epilogo
Editto, ha dato fede
Se Dio ti desse solo domani
Per sentire ciò che non hai mai provato, vero?
Se fosse davvero l'ultimo saluto
Dove dovrebbe essere il tuo amore?
E quindi, vivi come qualcuno che sapeva che sarebbe morto
Muori come qualcuno che un tempo sapeva vivere
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi