Tous les gamins du monde - Saez
С переводом

Tous les gamins du monde - Saez

Год
2019
Язык
`francese`
Длительность
341330

Di seguito il testo della canzone Tous les gamins du monde , artista - Saez con traduzione

Testo " Tous les gamins du monde "

Testo originale con traduzione

Tous les gamins du monde

Saez

Оригинальный текст

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Nos crayons comme un poing levé contre des balles

Pour montrer à l’obscurité qui tient la flamme

Ressers les rang puis taille la mine à ton crayon

Dis petit prince, dis redessine-moi l’horizon

Des libertés qui font la vie de nos bistrots

Des sourires que nous tirent tous nos potes au pinceau

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Ici oui mon ami que c’est pas l’ignorance

Jamais qui sera le drapeau de notre France

A l’encre du crayon, à l’encre de ma plume

A l’encre de nos yeux, au combat sous l’enclume

Menacés mais libres toujours et contre tout

Que rien jamais ne mettra ma France à genoux

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage Liberté

A ceux qui plieront jamais sous la tyrannie

Que nous sommes tous les enfants du même pays

Ce n’est pas mon pays ce soir qu’on assassine

C’est l’histoire de l’Homme, c’est Pierrot, c’est Colombine

C’est Michel-Ange puis c’est Lascaux puis c’est Paris

C’est la lumière n’en déplaise à la tyrannie

C’est un peu de nous qui est parti avec nos frères

Et si vient l’obscur, nous avons la lumière

Puis il n’est rien de plus fort que le don de soi

Que la main tendue vers celui qui vous combat

Je suis la France puis nous sommes les enfants du libre

Ici ça fait longtemps qu’on brûle plus les livres

Des violences enfants de nos sociétés malades

De nos arts pris sous les terreurs de nos fusillades

A Cabu, à Tignous, à Charb, à Wolinski

A tous les autres et puis aux fils de mon pays

A nos enfants, misère, qui savent même plus lire

Ils est temps mon pays, oui de redevenir

Allez la Terre, allez la France, allez mes frères

De tous les horizons, de toutes les frontières

Que jamais ne plient nos genoux devant la haine

Puisque toujours la force se nourrit de la peine

Ton pays chante ton prénom pour que là-haut

Pour que Cabu boive un canon avec Mano

Si nous chantons puis si nous chanterons encore

La liberté aux mémoires de nos amis morts

Autant que dessineront tous les gamins du monde

Ton nom sur les arbres et puis parfois des jocondes

Aux pinceaux qui font les Vinci, les Wolinski

Puis tous nos frères qui font les cultures des pays

Ami c’est pas fini, ami il reste à boire

Dans nos sanglots qui viennent faire pleurer nos buvards

Retourner à la mine, à la mine du crayon

Contre leurs champs de mines en tous genres, mort aux cons

C’est pas la prière des bons dieux que nous chantons

C’est celle de nos enfants libres sous leurs crayons

Un trait pour mettre un peu de couleur à nos cœurs

Pour dessiner des jours prochains, des jours meilleurs

Et si c’est un crayon, oui contre la mitraille

Alors que le papier soit le champ de bataille

Que nos plumes à jamais gardent toujours leur libre

Qu’il est plus important d'être debout que de vivre

Ils peuvent assassiner nos corps mais pas nos âmes

Le souffle du néant n'éteindra pas la flamme

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Tous les gamins du monde charbon sur du papier

Dessineront toujours ton visage, ô Liberté

Ici toi mon ami que c’est pas l’ignorance

Jamais qui sera le drapeau de notre France

Перевод песни

Tutti i ragazzi del mondo carbone su carta

Disegnerà sempre la tua faccia, oh Libertà

Le nostre matite come un pugno alzato contro i proiettili

Per mostrare all'oscurità chi tiene la fiamma

Stringi i ranghi, quindi affila la mina con la matita

Dì piccolo principe, dì ridisegna l'orizzonte per me

Libertà che fanno la vita dei nostri bistrot

Sorrisi che tutti i nostri amici ci dipingono

Tutti i ragazzi del mondo carbone su carta

Disegnerà sempre la tua faccia, oh Libertà

Qui sì amico mio non è ignoranza

Mai chi sarà la bandiera della nostra Francia

Nell'inchiostro della matita, nell'inchiostro della mia penna

Nell'inchiostro dei nostri occhi, combattendo sotto l'incudine

Minacciato ma libero sempre e contro tutto

Che niente metterà mai in ginocchio la mia Francia

Tutti i ragazzi del mondo carbone su carta

Disegnerà sempre la tua faccia Libertà

A coloro che non si piegheranno mai sotto la tirannia

Che siamo tutti figli dello stesso paese

Non è il mio paese che uccidiamo stasera

È la storia dell'Uomo, è Pierrot, è Colombine

È Michelangelo poi è Lascaux poi è Parigi

Non è un'offesa per la tirannia

È un po' di noi che siamo partiti con i nostri fratelli

E se arriva il buio, noi abbiamo la luce

Allora non c'è niente di più forte del dono di sé

Che la mano tesa a colui che ti combatte

Io sono la Francia quindi siamo i figli dei liberi

Qui è passato molto tempo dall'ultima volta che non abbiamo più bruciato libri

Violenza bambini delle nostre società malate

Delle nostre arti catturate nel terrore delle nostre sparatorie

A Cabu, a Tignous, a Charb, a Wolinski

A tutti gli altri e poi ai figli del mio paese

Ai nostri figli, la miseria, che non sanno nemmeno più leggere

È tempo che il mio paese, sì, diventi di nuovo

Vai sulla Terra, vai in Francia, vai fratelli miei

Da tutti i ceti sociali, da tutti i confini

Non piegare mai le nostre ginocchia per odiare

Dal momento che la forza si nutre sempre di dolore

Il tuo paese canta il tuo nome in modo che lassù

Che Cabu beva un cannone con Mano

Se cantiamo, se canteremo di nuovo

Libertà in memoria dei nostri amici morti

Per quanto tutti i bambini del mondo disegneranno

Il tuo nome sugli alberi e poi qualche volta Monna Lisa

Con le spazzole che fanno il Vinci, il Wolinski

Poi tutti i nostri fratelli che fanno le culture dei paesi

Amico non è finita, amico resta da bere

Nei nostri singhiozzi che vengono a far piangere i nostri assorbenti

Torna alla miniera, alla miniera a matita

Contro i loro campi minati di ogni genere, morte per idioti

Non è la preghiera degli dei buoni che cantiamo

È quella dei nostri bambini liberi sotto le loro matite

Una linea per mettere un po' di colore nei nostri cuori

Per disegnare giorni futuri, giorni migliori

E se è una matita, sì contro la mitraglia

Mentre la carta è il campo di battaglia

Possano le nostre piume mantenersi sempre libere per sempre

Che è più importante resistere che vivere

Possono uccidere i nostri corpi ma non le nostre anime

Il respiro del nulla non spegnerà la fiamma

Tutti i ragazzi del mondo carbone su carta

Disegnerà sempre la tua faccia, oh Libertà

Tutti i ragazzi del mondo carbone su carta

Disegnerà sempre la tua faccia, oh Libertà

Qui amica mia non è ignoranza

Mai chi sarà la bandiera della nostra Francia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi