Di seguito il testo della canzone The First Woe , artista - Saving Grace con traduzione
Testo originale con traduzione
Saving Grace
YOUR JOYS WILL CEASE!
and the mocking will stop.
Your songs will fall silent.
All consuming, the sound of human torture.
Your joys will cease
and the mocking will stop.
Your songs will fall silent.
All consuming, the sound of human torture.
Agony tearing open the ears of the saints.
Screaming, begging & pleading for death in any form
to steal you away from the affliction;
to take you away from the unending horror.
Blood emerges in dry clots
and your screams are in vain
as (death) Abaddon’s Hoard overtakes you
(tearing your flesh from your bones).
Blood emerges in dry clots
and your screams are in vain
as (death) Abaddon’s Hoard overtakes…
Abaddon’s Hoard overtakes YOU
Piercing!
Ravaging!
devouring your will to live.
Like leaves to a locust is the flesh of the markless man to these swarms of
sadism.
And two woes are yet to come…
LE TUE GIOIE cesseranno!
e la beffa cesserà.
Le tue canzoni taceranno.
Tutto consuma, il suono della tortura umana.
Le tue gioie cesseranno
e la beffa cesserà.
Le tue canzoni taceranno.
Tutto consuma, il suono della tortura umana.
Un'agonia che squarcia le orecchie dei santi.
Urlando, implorando e implorando la morte in qualsiasi forma
per rubarti lontano dall'afflizione;
per portarti lontano dall'orrore senza fine.
Il sangue emerge in coaguli secchi
e le tue urla sono vane
mentre (morte) il tesoro di Abaddon ti raggiunge
(strappandoti la carne dalle ossa).
Il sangue emerge in coaguli secchi
e le tue urla sono vane
mentre (morte) Abaddon's Hoard sorpassa...
Il tesoro di Abaddon ti supera
Piercing!
Devastante!
divorando la tua voglia di vivere.
Come foglie per una locusta è la carne dell'uomo senza segni per questi sciami di
sadismo.
E due guai devono ancora venire...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi