Di seguito il testo della canzone aperitif , artista - schafter con traduzione
Testo originale con traduzione
schafter
Męczy insomnia, a nie jestem niewierzący
Dużo wiary we mnie, dużo mary w mieście
Audiotele mój prywatny weksel
Audiotele lepiej rzuć na nośnik
Rzuć na uszy, rzuć na głośnik
Rzuć na szczęście, rzut na smuty
Rzucić możesz jak już słońce zaśnie
Rzucić możesz zanim słońce zejdzie
Rzucić możesz tak jak pracę
Nikt nie kuma kiedy rzucam wierszem
To są mury, których nikt nie przejdzie
I dobrze mi z tym
Rzucić możesz tak jak kapslem
Piwo i sól, a nie mleko i miód
Niewidzialna dłoń na moim gardle
Niewidzialna dłoń na moim gardle (oh)
Niewidzialna dłoń na moim gardle
Niewidzialna dłoń na moim gardle (oh)
Niewidzialna dłoń na moim gardle
Niewidzialna dłoń na moim gardle
Niewidzialna dłoń na moim gardle
Niewidzialna dłoń na moim gardle
Sono stanco dell'insonnia e non sono un miscredente
Molta fiducia in me, molta Mary in città
Audiotels la mia cambiale privata
È meglio mettere gli audiotel sul supporto
Gettalo sulle orecchie, lancialo sull'altoparlante
Tira per fortuna, tira per tristezza
Puoi lanciarlo quando il sole si addormenta
Puoi lanciarlo prima che il sole tramonti
Puoi lasciare il tuo lavoro
Nessuno lo capisce quando lancio una poesia
Questi sono muri che nessuno passerà
Mi sento bene con esso
Puoi lanciarlo come un tappo di bottiglia
Birra e sale, non latte e miele
Una mano invisibile sulla mia gola
Mano invisibile sulla mia gola (oh)
Una mano invisibile sulla mia gola
Mano invisibile sulla mia gola (oh)
Una mano invisibile sulla mia gola
Una mano invisibile sulla mia gola
Una mano invisibile sulla mia gola
Una mano invisibile sulla mia gola
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi