The Weighty Burden of an Eternal Secret - Schammasch
С переводом

The Weighty Burden of an Eternal Secret - Schammasch

Альбом
The Maldoror Chants: Hermaphrodite
Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
385120

Di seguito il testo della canzone The Weighty Burden of an Eternal Secret , artista - Schammasch con traduzione

Testo " The Weighty Burden of an Eternal Secret "

Testo originale con traduzione

The Weighty Burden of an Eternal Secret

Schammasch

Оригинальный текст

Over there in a grove surrounded by flowers slumbers the

Hermaphrodite, sound asleep upon sward, drenched with his tears.

The moon’s disc is clear of the cloud mass and

with pale beams she caresses this smooth youthful form.

His features manifest the most manly

vigour coeval with a heavenly virgin’s grace.

Nothing in him apears natura, not even the muscle of his body,

which force their way across the

harmonious contours of feminine forms.

One arm curves over his forehead,

the other hand rests against his breast as if to repress the beat of

a heart closed to all confidences,

and fraught with The Weighty Burden of an Eternal Secret.

Weary of life and ashamed to walk among beings who do not resemble

him, despairhas won his soul and he

wanders alone like a beggar in the alley.

How does he find the wherewithal to exist?

Compassionate souls watch over him closely,

without his suspecting such

surveillance, and do not abandon him: he is so good…

so resigned.

Sometimes he talks readily to those os sensitive disposition,

without touching their hands,

and standing his distance for fear of an imagined danger.

If asked why he has taken solitude for companion,

he raises his eyes heavenward and has difficulty holding back a tear

of reproach against providence,

but he does not answer this imprudent question,

which sheds upon his snowy eyelids the blush of a morning rose

Перевод песни

Laggiù in un boschetto circondato da fiori dorme il

Ermafrodita, profondamente addormentato sulla zolla erbosa, inzuppato di lacrime.

Il disco della luna è libero dalla massa della nuvola e

con pallidi raggi accarezza questa morbida forma giovanile.

I suoi lineamenti manifestano i più virili

vigore coevo alla grazia di una vergine celeste.

Nulla in lui appare natura, nemmeno il muscolo del suo corpo,

che forzano la loro strada attraverso il

contorni armoniosi di forme femminili.

Un braccio si curva sulla fronte,

l'altra mano si appoggia al petto come per reprimere il battito

un cuore chiuso a tutte le confidenze,

e irto di Il pesante fardello di un eterno segreto.

Stanco della vita e vergogna di camminare tra esseri che non si assomigliano

lui, la disperazione ha vinto la sua anima e lui

vaga da solo come un mendicante nel vicolo.

Come trova i mezzi per esistere?

Le anime compassionevoli vegliano su di lui da vicino,

senza che lui lo sospettasse

sorveglianza, e non abbandonarlo: è così buono...

così dimesso.

A volte parla prontamente con quelle indole così sensibili,

senza toccarsi le mani,

e stando a distanza per paura di un pericolo immaginario.

Se gli si chiede perché ha preso la solitudine come compagna,

alza gli occhi al cielo e fa fatica a trattenere una lacrima

di rimprovero contro la provvidenza,

ma non risponde a questa imprudente domanda,

che sparge sulle sue palpebre innevate il rossore di una rosa mattutina

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi