
Di seguito il testo della canzone Dunkle Stunde , artista - Schandmaul con traduzione
Testo originale con traduzione
Schandmaul
Noch liegt die Welt im Dunkel dar,
kein Mond, kein Stern erhellt die Nacht.
Seh' schemenhaft deinen Körper liegen,
halt' an deinem Lager wacht
Die Kammer erhellt von Kerzenlicht,
seit Stunden ruht auf dir mein Blick.
Von Wahn erfüllt mein ganzes Flehen
sehn' mich nach dir, sehn' mich zurück.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Morgensonne.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Sonne, wenn der Tag erwacht.
Geisterhaft verhallt dein Lachen,
schwindet deiner Stimme klang.
Zeit sich auf den Weg zu machen,
doch das Licht hält mich gebannt.
Träume führen weit mich fort,
als sanft der Schlaf mich übermannt
Seh' deinen Mund, der mir gelacht,
eh' der schwarze Tod dich nahm.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Morgensonne.
Wenn die Nacht am tiefsten ist,
wenn die dunkle Stunde schlägt.
Dann schweift mein Blick zum Horizont,
zum Licht der Sonne, wenn der Tag erwacht
Il mondo è ancora nelle tenebre
nessuna luna, nessuna stella illumina la notte.
Vedo il tuo corpo sdraiato nell'ombra,
tieni d'occhio il tuo campo
La camera illuminata a lume di candela,
Ti tengo d'occhio da ore.
Tutte le mie suppliche sono piene di follia
desiderare te, desiderare me indietro.
Quando la notte è più profonda
quando l'ora buia suona.
Poi il mio sguardo vaga all'orizzonte,
alla luce del sole mattutino.
Quando la notte è più profonda
quando l'ora buia suona.
Poi il mio sguardo vaga all'orizzonte,
alla luce del sole quando il giorno si sveglia.
La tua risata si spegne come un fantasma,
sbiadisce la tua voce suonata.
tempo di partire,
ma la luce mi tiene incantato.
i sogni mi portano lontano
come il sonno dolcemente mi travolge
vedere la tua bocca ridere di me
prima che la morte nera ti prendesse.
Quando la notte è più profonda
quando l'ora buia suona.
Poi il mio sguardo vaga all'orizzonte,
alla luce del sole mattutino.
Quando la notte è più profonda
quando l'ora buia suona.
Poi il mio sguardo vaga all'orizzonte,
alla luce del sole quando il giorno si sveglia
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Unheilig, Saltatio Mortis, Schandmaul • 2015
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi