
Di seguito il testo della canzone Ein Stück Regenbogen , artista - Schandmaul con traduzione
Testo originale con traduzione
Schandmaul
Ich kam des Wegs und seh' Dich sitzen,
dort wo du schon ewig sitzt
und wo Du auch noch sitzen wirst, wenn ich
schon lange nicht mehr da bin.
Deine Augen schau’n mich müde an,
völlig ausgelaugt und leer.
Bist ausrangiert schon viel zu lang,
kein Funken Glut, kein bisschen Feuer mehr.
Der Anblick macht mich traurig,
weil ich weiß, dass das nicht Du bist.
Warum lässt Du Dich fallen?
Ich weiß doch was noch da ist…
Hier nimm meine Hand,
ich nehm' Dich ein Stück mit,
den Weg, den Du mich jahrelang geführt hast.
Bleib hier nicht sitzen — Du erfrierst!
Es geht nicht ohne Dich:
Die Suche nach dem Ende des Regenbogens,
ein Stück vom Ende des Regenbogens —
für uns zwei.
Bist voraus geschritten Tag für Tag,
ich kam kaum hinterdrein.
Ein leuchtend Punkt am Horizont,
das Leuchtfeuer, die Sonne, die mir scheint.
Der Wind hat oft gedreht,
der Regen den Zweifel noch geschürt,
doch es war niemals wirklich Angst,
ich wusste vorn ist jemand, der mich führt.
Doch hab ich Dich jetzt eingeholt,
weit vor Deiner Zeit.
Und wenn es nicht alleine geht,
dann halt den Rest des Wegs zu zweit…
Hier nimm meine Hand,
ich nehm' Dich ein Stück mit,
den Weg, den Du mich jahrelang geführt hast.
Bleib hier nicht sitzen — Du erfrierst!
Es geht nicht ohne Dich:
Die Suche nach dem Ende des Regenbogens,
ein Stück vom Ende des Regenbogens —
es ist nicht mehr weit
Sono venuto lungo la strada e ti ho visto seduto
dove sei stato seduto per sempre
e dove sarai anche tu seduto quando io
Non ci vado da molto tempo.
I tuoi occhi mi guardano stanchi
completamente svuotato e vuoto.
Sei stato scartato per troppo tempo
non una scintilla di brace, non più un po' di fuoco.
la vista mi rende triste
perché so che non sei tu.
Perché ti stai lasciando cadere?
so cos'altro c'è...
Ecco prendi la mia mano
Ti porterò con me
il percorso che mi hai condotto per anni.
Non sederti qui: morirai di freddo!
Non funziona senza di te:
Alla ricerca della fine dell'arcobaleno
un pezzo della fine dell'arcobaleno -
per noi.
sei andato avanti giorno per giorno,
Riuscivo a malapena a recuperare.
Un punto splendente all'orizzonte,
il faro, il sole che splende su di me.
Il vento cambiava spesso
la pioggia alimentava il dubbio
ma non è mai stata davvero paura
Sapevo che c'era qualcuno davanti a me che mi guidasse.
Ma ti ho raggiunto ora
molto in anticipo sui tempi.
E se non puoi farcela da solo,
poi tieni insieme il resto della strada...
Ecco prendi la mia mano
Ti porterò con me
il percorso che mi hai condotto per anni.
Non sederti qui: morirai di freddo!
Non funziona senza di te:
Alla ricerca della fine dell'arcobaleno
un pezzo della fine dell'arcobaleno -
non è lontano
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Unheilig, Saltatio Mortis, Schandmaul • 2015
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi