Jusque quand ... - Scred Connexion
С переводом

Jusque quand ... - Scred Connexion

  • Альбом: Ni vu ... ni connu ...

  • Год: 2012
  • Язык: francese
  • Длительность: 1:16

Di seguito il testo della canzone Jusque quand ... , artista - Scred Connexion con traduzione

Testo " Jusque quand ... "

Testo originale con traduzione

Jusque quand ...

Scred Connexion

Оригинальный текст

Ma musique, Bes-bar, Paris 18

Rad-mo, Scred Connexion…

Y a rien d’neuf nous concernant, alors j’vais au charbon

Tu dis que le rap est mort?

Moi je trouve que c’est super bon

Regarde les gars dehors, partagent le même sentiment

Changement d’décor: silhouette aigrie, tête d’enterrement

La liberté n’a pas d’prix, alors c’est pas du bas prix

Une mise en garde pour ceux qui veulent s’immiscer dans mon ness-bi

Laisse tes imitations au placard, connard !

Jeunes de tié-quar on veut s’en sortir et c’est tout un art

Assez morflés pour x et y raisons

La rue, la prison, discrimination raciale, haine c’est quoi l’insertion?

Du bluff, une légende, un leurre, j’en ai l’impression

Justice peu objective, préjugés, censure, répression

Nous on s’remet en question, mais est-ce que c’est suffisant?

Qu’en face à nous messieurs je sais tout ne change pas d’position

Ma réponse est claire: on nous prend pour des cons

Et ma question est légitime: jusque quand?

Перевод песни

La mia musica, Bes-bar, Parigi 18

Rad-mo, Scred Connection...

Non c'è niente di nuovo in noi, quindi vado al carbone

Stai dicendo che il rap è morto?

Penso che sia super buono

Guardate ragazzi, condividete la stessa sensazione

Cambio di scenario: silhouette amareggiata, testa funebre

La libertà non ha prezzo, quindi non è economica

Un avvertimento per chi vuole interferire nel mio ness-bi

Lascia le tue imitazioni nell'armadio, stronzo!

Giovani da tie-quar vogliamo uscirne ed è una bella arte

Abbastanza tosto per x e y ragioni

La strada, il carcere, la discriminazione razziale, l'odio cos'è l'inserimento?

Bluff, leggenda, esca, ne ho voglia

Mancanza di giustizia oggettiva, pregiudizi, censura, repressione

Ci stiamo interrogando, ma basta?

Che davanti a noi signori so che tutto non cambia posizione

La mia risposta è chiara: siamo presi per degli idioti

E la mia domanda è legittima: fino a quando?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi