Les diables et les anges - Scred Connexion, Mokless
С переводом

Les diables et les anges - Scred Connexion, Mokless

  • Альбом: Scred Selexion 99/2000

  • Год: 2011
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:20

Di seguito il testo della canzone Les diables et les anges , artista - Scred Connexion, Mokless con traduzione

Testo " Les diables et les anges "

Testo originale con traduzione

Les diables et les anges

Scred Connexion, Mokless

Оригинальный текст

La rue réserve un triste sort pour ceux qui veulent s’y aventurer

On aime pas quand tu t’en sors

On aime pas quand tu te sens fort

On envoie pas les renforts quand ça part en vrille

Est-ce que je vois les mêmes qui dans la débauche sont pris?

La même tristesse sur les visages, la peur du métissage

Des rappeurs à francs 2 qui n’arrivent pas à faire passer le message

Les détenus de prison, ceux qu’ont pas la liberté

Ceux qui ne voient pas l’horizon, ceux qui nous ont déserté

Hé !

la rue c’est ni ta meuf, ni ta copine et c’est pas la peine

Vu que les seringues se ramassent à la pelle

Regarde à quoi ressemble la vie d’un toxico

Y’a pas le moral ni le soleil de Mexico

Toujours en mouvement derrière sa galette

La vie c’est son dessin et y’a plus de peinture dans sa palette

Par terre, y’a les pas nets et les canettes

Les gars sur terre et ceux qui vivent sur une autre planète

T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent

Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges

Y’en a toujours qui viennent t’embêter

Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent

Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

La rue, je suis sur sa liste mais elle m’a pas eu

Malgré le peu de diplômes, pas de taf et pas de bahut

Un boulot le samedi/dimanche pour pas gratter aux parents

Histoire de pas faire la manche, aucun défaut apparent

Compte pas sur ta mairie pour trouver un appart'

Ni sur les présidents français qui font leur argent et qui partent

En province ou à l'étranger, belle maison et bon manger

On cherche la variation mais y’a que les saisons qui ont changé

Je te parle du monde à l’envers, la jeune fille du raciste

La vieille qui regarde de travers, la bêtise qui insiste

Persiste comme le FN, les merdes sur les ondes FM

T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent

Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges

Y’en a toujours qui viennent t’embêter

Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent

Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

À force d'être enfermé et d’encaisser, un jour ça va té-cla

On sortira les crocs, nos yeux auront perdu de leur éclat

Toujours pour l'évolution, c’est pas une révolution

On connaît les coupables à la base de la pollution

C’est pas un virus que t’attrapes mais t’y a droit quand t’es petit

Elle échange ton caractère et agrandit ton appétit

T’as ceux qui lâchent pas, qui serrent la main et qui rentrent chez eux

Qui font leurs devoirs le soir, en gros qui sont sérieux

Et t’as les rescapés qu’ont côtoyé les caniveaux

Qu’ont su relever la tête, mec, devenir sportifs de haut-niveau

Sa mère est fière de lui, le soir elle pense à lui

Et à ses copains qui sont encore sous un nuage de pluie

Nous on est là avec la vérité, le poids des mots

Et le choc des cassettes démo

Des entraînements pendant des mois

Et pour la fin, je reste discret, peu importe si tu te rappelles de moi

«Mokless…Mo…Mokless "

T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent

Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges

Y’en a toujours qui viennent t’embêter

Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent

Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

Перевод песни

La strada riserva un triste destino a chi vuole avventurarsi lì

Non ci piace quando te la cavi

Non ci piace quando ti senti forte

Non inviamo rinforzi quando le cose vanno male

Vedo lo stesso che sono presi per dissolutezza?

La stessa tristezza sui volti, la paura del meticciato

Rapper da 2 franchi che non riescono a trasmettere il messaggio

Carcerati, quelli senza libertà

Chi non vede l'orizzonte, chi ci ha abbandonato

Ehi !

la strada non è né la tua ragazza né la tua ragazza e non ne vale la pena

Vedere le siringhe stanno spalando dentro

Guarda come appare la vita di un tossicodipendente

Non c'è morale né il sole del Messico

Sempre in movimento dietro il suo tortino

La vita è il suo disegno e c'è più vernice nella sua tavolozza

Sul pavimento ci sono i passi puliti e le lattine

Ragazzi sulla terra e ragazzi che vivono su un altro pianeta

Hai quelli che hanno fame e quelli che mangiano

I te-bés e i te-tés, i diavoli e gli angeli

Ci sono sempre alcuni che ti danno fastidio

Non c'è evoluzione ma solo il cambio delle stagioni

Merda, è strano, dà la mia strada quando mescoli

La strada, sono sulla sua lista ma non mi ha preso

Nonostante i pochi diplomi, niente lavoro e niente scuola

Un lavoro il sabato/domenica per non graffiare i genitori

Storia di non fare la manica, nessun difetto apparente

Non contare sul tuo municipio per trovare un appartamento

Né sui presidenti francesi che fanno soldi e se ne vanno

In provincia o all'estero, bella casa e buon cibo

Cerchiamo variazioni ma solo le stagioni sono cambiate

Ti parlo del mondo sottosopra, la fanciulla del razzista

La vecchia che guarda di traverso, la stupida che insiste

Persistere come FN, merda sulle onde radio FM

Hai quelli che hanno fame e quelli che mangiano

I te-bés e i te-tés, i diavoli e gli angeli

Ci sono sempre alcuni che ti danno fastidio

Non c'è evoluzione ma solo il cambio delle stagioni

Merda, è strano, dà la mia strada quando mescoli

A forza di essere rinchiuso e di incassare, un giorno sarà così

Scopriremo le nostre zanne, i nostri occhi perderanno il loro splendore

Sempre per evoluzione, non è una rivoluzione

Conosciamo i colpevoli dell'inquinamento

Non è un virus che prendi ma lo prendi quando sei piccolo

Scambia il tuo personaggio e aumenta il tuo appetito

Hai quelli che non lasciano andare, che si stringono la mano e vanno a casa

Chi fa i compiti di notte, fondamentalmente chi fa sul serio

E hai i sopravvissuti che hanno camminato lungo le grondaie

Chi sapeva alzare la testa, amico, è diventato un grande atleta

Sua madre è orgogliosa di lui, la sera pensa a lui

E ai suoi amici che sono ancora sotto una nuvola di pioggia

Siamo qui con la verità, il peso delle parole

E lo shock dei nastri demo

Allenarsi per mesi

E per la fine, tengo un profilo basso, non importa se ti ricordi di me

“Mokless...Mo...Mokless”

Hai quelli che hanno fame e quelli che mangiano

I te-bés e i te-tés, i diavoli e gli angeli

Ci sono sempre alcuni che ti danno fastidio

Non c'è evoluzione ma solo il cambio delle stagioni

Merda, è strano, dà la mia strada quando mescoli

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi