Sac de Bonbons - Sefyu
С переводом

Sac de Bonbons - Sefyu

Альбом
Suis-Je Le Gardien de Mon Frere?
Год
2008
Язык
`francese`
Длительность
304500

Di seguito il testo della canzone Sac de Bonbons , artista - Sefyu con traduzione

Testo " Sac de Bonbons "

Testo originale con traduzione

Sac de Bonbons

Sefyu

Оригинальный текст

Ho, la tragédie compatit avec les hommes

Après plusieurs conquêtes, j’ai constaté qu’elle était polygame

La douleur a souvent le nez bouché

Enrhumée, elle éternue sans Kleenex pour tout essuyer

Au festival de l’enfance, des adultes ont reçu le prix de la maltraitance,

coups et violence

A la grille des écoles, la joie des enfants se mêle au sourire pervers d’un

vicieux

Ces messieurs attirent les enfants les plus affectifs

Les coeurs caniculaires sont les plus attractifs

Leurs armes de bataille sont d’la corde à sauter

Des jeux de moins de dix ans afin de les kidnapper

Attouchement sur des petits bout de choux, ça crée des bouchons psychologiques

L’impression de rouler sans essuie glace sous la pluie

La gomme n’efface pas ce que l’on écrit avec de l’encre

L’avenir d’un enfant ne vaut pas un sac de bonbons

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Pourquoi ces messieurs on fait mal à la vie, la vie, la vie?

Ho, malgré mon horloge, on n’oublie souvent

Que les enfants en bas age deviennent des hommes de cinquante ans

Quand l’avenir se rappelle de souvenirs incurables

Ton présent commet des actes pactise avec le diable

T’as condamné un innocent de huit ans

Parce qu’innocent, à huit ans, un homme t’a condamné

Le petit train vient de passer sur le chemin de fer de la routine

Crapuleux, t’as forcé des gosses à jeter la tétine

Brisés, des parents culpabilisent

Remettent leur éducation en cause, accusent de laxisme

Quand ton fils à caractère ne parle plus

Te regarde dans les yeux, ses yeux secs ne pleurent plus

A chaque anniversaire, les cadeaux deviennent des bombes

Des bougies plantées dans son coeur et non pas dans le gâteau

La gomme n’efface pas ce que l’on écrit avec de l’encre

L’avenir d’un enfant ne vaut pas à un sac de bonbons

Ho, dans leur vie, y’a pas de guerre, y’a pas de sous, y’a pas de haine

Ils glissent de bonheur sur le toboggan de la misère

Leur idole, c’est pas Sefyu, c’est Dora L’Exploratrice

Pour eux, ceux qui gouvernent le monde, c’est pas Bush, c’est Le Roi Lion

Y’a pas de tribunal dans leur monde, ils jugent personne

Du Sénégal à l’Amérique Latine, c’est la même console

Aucune manipulation dans leurs paroles

Dans leur film, y’a pas de passage de pub', ils ne jouent pas un rôle

Le bac à sable en guise de terrain de chasse

On n’leur envoie pas l’armée quand ils jouent à cache-cache

Y’a aucun coup de feu à la balle au prisonnier

Même si, quand tu veux te libérer, faut quand même te toucher

Dans leur vie, y’a pas de guerre, y’a pas de sous, y’a pas de haine

Ils glissent de bonheur sur le toboggan de la misère

La gomme n’efface pas se que l’on écrit avec de l’encre

L’avenir d’un enfant ne vaut pas un sac de bonbons

Перевод песни

Oh, la tragedia simpatizza con gli uomini

Dopo diverse conquiste, ho scoperto che era poligama

Il dolore è spesso soffocante

Prendendo un raffreddore, starnutisce senza Kleenex per spazzare via tutto

Al Festival dell'infanzia, gli adulti hanno ricevuto il Premio degli abusi,

percosse e violenze

Al cancello della scuola, la gioia dei bambini si mescola al sorriso perverso di a

vizioso

Questi signori attirano i bambini più affettuosi

I cuori ardenti sono i più attraenti

Le loro armi da battaglia sono la corda per saltare

Giochi under ten per rapirli

Toccando i più piccoli, crea spine psicologiche

La sensazione di guidare senza tergicristallo sotto la pioggia

La gomma non cancella ciò che scrivi con l'inchiostro

Il futuro di un bambino non vale un sacchetto di caramelle

Perché questi signori feriscono la vita, la vita, la vita?

Perché questi signori feriscono la vita, la vita, la vita?

Perché questi signori feriscono la vita, la vita, la vita?

Perché questi signori feriscono la vita, la vita, la vita?

Oh, nonostante il mio orologio, non dimentichiamo spesso

Lascia che i bambini crescano in uomini di cinquant'anni

Quando il futuro richiama ricordi inguaribili

Il tuo presente commette atti fa un patto con il diavolo

Hai condannato un innocente bambino di otto anni

Perché innocente, a otto anni, un uomo ti ha condannato

Il trenino è appena passato sulla normale ferrovia

Cattivo, hai costretto i bambini a buttare via il ciuccio

Rotto, i genitori si sentono in colpa

Mettere in discussione la loro educazione, accusare di lassismo

Quando il tuo personaggio figlio non parla più

Guarda nei tuoi occhi, i suoi occhi asciutti non piangono più

Ogni regalo di compleanno diventa una bomba

Candele piantate nel suo cuore e non nella torta

La gomma non cancella ciò che scrivi con l'inchiostro

Il futuro di un bambino non vale un sacchetto di caramelle

Ho, nella loro vita, non c'è guerra, non ci sono soldi, non c'è odio

Scivolano con gioia sullo scivolo della miseria

Il loro idolo non è Sefyu, è Dora l'Esploratrice

Per loro, quelli che governano il mondo, non è Bush, è Il Re Leone

Non c'è un tribunale nel loro mondo, non giudicano nessuno

Dal Senegal all'America Latina, è la stessa console

Nessuna manipolazione nei loro testi

Nel loro film non c'è pubblicità, non hanno un ruolo

La sandbox come terreno di caccia

Non mandiamo loro l'esercito quando giocano a nascondino

Non c'è un tiro di dodgeball

Anche se, quando vuoi liberarti, devi comunque toccarti

Nella loro vita non c'è guerra, non c'è denaro, non c'è odio

Scivolano con gioia sullo scivolo della miseria

La gomma non cancella ciò che scrivi con l'inchiostro

Il futuro di un bambino non vale un sacchetto di caramelle

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi