Dersteyiz - Sehabe
С переводом

Dersteyiz - Sehabe

  • Год: 2008
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:11

Di seguito il testo della canzone Dersteyiz , artista - Sehabe con traduzione

Testo " Dersteyiz "

Testo originale con traduzione

Dersteyiz

Sehabe

Оригинальный текст

Çarşamba sabahı saat 8:00 dersimiz modern mantık

Nefret ettim her şeyden kendimi model aldım

Şu an ne beat var ne de herhangi bi' ritim

Öğretmenin gözünden zaten herhangi bi' tipim

Sorun edip de demem «Bu adam alındı.»

Farklı olduğumu söylesem sıradan kalırdım

Sıralar kahırdır ve genelde göz kapalı

Benim işim bu dostum, her yerde söz yazarım

Bahsedilen konu kategorik önermeler

Dersten çıkıp gidesim geliyor dönem dönem

Kimse bilmez beni emin ol yolum uzun

Devamsızlıktan oturuyo’z Tarkan gibi kuzu kuzu

Kalemi sürtüp kelimelerle kâğıtları yakıyo’m

Yanımdaki bu deli n’apiyo diye bakıyo'

Yeme içme yasak ama çiğnemek huyumdur

Hoca arkaya dönünce içiyo'm meyve suyumu

Not tutmuyom çünkü tuttuğum derslerden hep kaldım

Sorumsuzluk değil, içimdeki efkârdır

Pis bi' koku geldi oksijen yerle bir

Biri alttan saldı bence kavak yelleri

Neyse koku gitti rahatladım oh tatlım

Şu an tek kaygım sözler müziğe oturcak mı

Önde hayta ayağa kalktı bayağı boy atmış

Sağda Aksaraylı kız saçını kızıla boyatmış

Kendime bakmasam da çevreme yapmam hasar

Gocunmam üstümdedir üç gündür aynı kazak

Huzurluyum sorun yok anlarım ben her işten

Ortamda şekil almam aynıyımdır değişmem

Üniversiteye geldin ya özenip bezendin

Üç yıl önce bi'çoğunuz tek kaş gezerdi

Gülüyon ama bunlar gerçekleri içerir

Sözüm meclisten dışarı, sınıftan içeri

Tahminen 35 kişiyiz şu an sınıfta

Esprinin kralını yapsam kimse sırıtmaz

O yüzden kaliteliler hep bende kaldı

Barış Nazilli Emre Aydın

Pencereyi açsam kızlar haybeden üşür mü?

Bi' çelme taktım, hayrete düşürdüm

Pencereden vazgeçip perdeyi açıp yol aldım

Güneş gözüme vurdu, gözüm anında morardı

14 şubat geliyor ama Elenora beynim

Herkesin sevgilisi var hatta biri evli

Sınıftaki triplere delirdim hal bu

Sizlerin kalbi dolu, benimki yağmur

İki öğrenci tipi belirledim bur’da

Gıcık oldum açıklıyo'm yani bunlar;

Hocanın her dediğini anında anlayanla

Hiçbi' şey anlamasa da hep kafa sallayanlar

Перевод песни

Mercoledì mattina alle 8:00, la nostra lezione è logica moderna.

Odiavo tutto ciò che modellavo da solo

Non c'è né un ritmo né alcun ritmo al momento.

Sono già un tipo dagli occhi dell'insegnante

Che lo chieda o no: "Quest'uomo è stato preso".

Se dicessi di essere diverso, sarei normale

Le file sono occhi cupi e generalmente chiusi

Questo è il mio lavoro amico mio, scrivo testi ovunque

Proposizioni categoriali citate

Ho bisogno di lasciare la classe e andare di tanto in tanto

Nessuno mi conosce, assicurati che la mia strada sia lunga

Siamo seduti in contumacia come Tarkan, agnello e agnello

Sto strofinando la penna e bruciando i fogli con le parole

Questo pazzo accanto a me sta guardando come va'

È vietato mangiare e bere, ma masticare è la mia abitudine.

Quando l'insegnante torna indietro, bevo il mio succo

Non prendo appunti perché ho sempre bocciato le lezioni che ho preso.

Non è irresponsabilità, è la tristezza che c'è in me

È venuto un cattivo odore, l'ossigeno è stato distrutto

Qualcuno si è scatenato dal basso, credo che i venti di pioppo

Comunque, l'odore è sparito, sono sollevato oh tesoro

In questo momento, la mia unica preoccupazione è che le parole si adatteranno alla musica?

Hayta nella parte anteriore si alzò e divenne piuttosto alta

A destra, la ragazza di Aksaray si è tinta i capelli di rosso

Anche se non mi prendo cura di me stesso, non faccio del male a ciò che mi circonda.

Mi sono fatto male, stesso maglione per tre giorni

Sono in pace, non ci sono problemi, capisco tutto

Prendo forma nell'ambiente, sono lo stesso, non cambio

Sei venuto all'università o sei stato abbellito

Tre anni fa, la maggior parte di voi aveva un sopracciglio

Ridi ma questi contengono la verità

La mia parola fuori dall'assemblea, in classe

Si stima che circa 35 di noi siano in classe in questo momento

Nessuno sogghignerebbe se facessi il re degli scherzi

Ecco perché ho sempre quelli buoni

Baris Nazilli Emre Aydin

Se apro la finestra, le ragazze avranno freddo?

Ho fatto un viaggio, sono rimasto stupito

Ho rinunciato alla finestra, ho aperto la tenda e mi sono fatto strada

Il sole ha colpito il mio occhio, il mio occhio è diventato nero all'istante

Il 14 febbraio sta arrivando ma Elenora è il mio cervello

Tutti hanno una ragazza, anche uno è sposato.

Vado matto per le triple della classe, questa è la situazione

Il tuo cuore è pieno, il mio è pioggia

Ho determinato due tipi di studenti qui.

Sono stufo di spiegare, quindi questi sono;

Con colui che capisce immediatamente tutto ciò che dice l'insegnante

Quelli che scuotono sempre la testa anche se non capiscono niente

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi